Purist Posted October 24, 2004 Report Posted October 24, 2004 This topic is about the new Dutch language file of PicturesToExe v4.31, made by CorVdK. You can find it on this page. If you have any comment you are welcome to post it in this topic. You may do it in Dutch of course Note:Blue= new translation of CorVdKRed= my suggestions***Button3=&Als je de registratiesleutel kwijt bentButton3=&Als u uw sleutel hebt verlorenButton3=&Bij verlies van registratiesleutelReden: tekst past nietLabel1=Ongeregistreerde versieLabel1=Niet geregistreerdLabel1=OngeregistreerdReden: tekst past nietMain_Check10=De montage stopt op de laatste afbeelding (blijft op het scherm)Main_Check10=Montage stoppen op laatste afbeelding (blijft op het scherm)Reden: tekst past nietConflicten met Alt-toetscombinaties:Check2=Toon <&Afsluiten> knopCheck2=Toon <Af&sluiten> knopReden: conflicteert met &AnnulerenMain_Label_BgColor=&AchtergrondkleurMain_Label_BgColor=Achter&grondkleurReden: conflicteert met &AnnulerenButton2=&Alles wissenButton2=A&lles wissenReden: conflicteert met &AnnulerenButton3=&Alles wissenButton3=Alle&s wissenReden: conflicteert met &AnnulerenButton_CreateAVI=&AVI makenButton_CreateAVI=AV&I makenReden: conflicteert met &AnnulerenAdv_UseTrial=&Vervaldatum activerenAdv_UseTrial=Vervaldatum &activerenReden: conflicteert met &Vervaldatum instellenComment_Button_Font=&Lettertype...Comment_Button_Font=Letter&type...Reden: conflicteert met &LinksScreen_Check9=&Schaduw onder de afbeelding:Screen_Check9=Scha&duw onder de afbeelding:Reden: conflicteert met Ven&sterafbeeldingLabel_Transparent=&Transparante achtergrondLabel_Transparent=Transparante &achtergrondReden: conflicteert met &Tekstkleur***Help_Reg_Hint=Hoe PicturesToExe registreren?Help_Reg_Hint=Hoe PicturesToExe te registreren?Edit_Rename=Een andere naam geven aan geselecteerde afbeeldingEdit_Rename=Naam wijzigenMusic_Check3=&Herhaal de muziek na afspelenMusic_Check3=&Muziek herhalen na afspelenReden: is consequent met "Music_Check1=Muziek afspelen in willekeurige volgorde"Main_Check5=&Herhaal de presentatie tot ESC wordt ingedruktMain_Check5=De presentatie &herhalen tot ESC wordt ingedruktEffects_Effect7_Back=in tegenwijzerzinEffects_Effect7_Back=linksom draaienEffects_Effect7_There=in wijzerzinEffects_Effect7_There=rechtsom draaienEffects_Effect12a=in wijzerzinEffects_Effect12a=linksom draaienEffects_Effect12b=in tegenwijzerzinEffects_Effect12b=rechtsom draaienEdit_RotateCW=Roteren 90° naar rechts (zonder verlies)Edit_RotateCW=90° rechtsom draaienOpmerking: "(zonder verlies)" lijkt me onnodig; het wordt immers ook niet bij "90° linksom draaien" vermeld.Edit_RotateCCW=Roteren 90° naar linksEdit_RotateCCW=90° linksom draaienEdit_Clear=&Afbeeldingslijst leegmakenEdit_Clear=&Afbeeldingslijst wissenButton_Undo=&TeruggaanButton_Undo=&HerstellenOpmerking: "Herstellen" lijkt me duidelijker. Helaas past "Ongedaan maken" niet.Label4=Copyright © 1998-2003 door WnSoft Inc. Alle rechten voorbehouden.Label4=Copyright © 1998-2004 door WnSoft Inc. Alle rechten voorbehouden.File_Reopen=&Recent Project openenFile_Reopen=&Recent project openenEdit_Add=&Toevoegen geselecteerde afbeelding(en)Edit_Add=Geselecteerde afbeelding(en) &toevoegenEdit_AddAll=&Toevoegen van alle afbeeldingenEdit_AddAll=&Alle afbeeldingen toevoegenEdit_UnselectAll=Alle afbeeldingen selecteren &ongedaan makenEdit_UnselectAll=Alle afbeeldingen &deselecterenOpt_LoadOnStartup=La&atst gebruikte project laden.Opt_LoadOnStartup=La&atst gebruikte project ladenOpmerking: geen puntreg_warning1a=Men kan niet meer danreg_warning1a=In de ongeregistreerde versie kunt u niet meer danreg_warning2a=afbeeldingen in de Bestandslijst in de ongeregistreerde versiereg_warning2a=afbeeldingen aan de bestandslijst toevoegen.Opt_Sort_Size=&GrootteOpt_Sort_Size=Op &grootteOpt_Sort_Name=&BestandsnaamOpt_Sort_Name=Op &naamOpt_Sort_Ext=&ExtensieOpt_Sort_Ext=Op &extensieOpt_Sort_Date=&DatumOpt_Sort_Date=Op &datumOpt_SndEditor=Bewerk het achtergrondgeluidOpt_SndEditor=Achtergrondgeluid bewerkenPopup_CustPreview=Start voorvertoning vanaf geselecteerde afbeeldingPopup_CustPreview=Voorvertoning starten vanaf geselecteerde afbeeldingEdit_ProjectName=&Projectnaam veranderen...Edit_ProjectName=&Projectnaam wijzigen...Edit_ProjectName_Hint=De naam van het PTE-bestand wordt bewaard. Om tevens de bestandsnaam van het PTE project te veranderen, gebruik "Bestand/Bewaren als".Edit_ProjectName_Hint=De naam van het PTE-bestand wordt opgeslagen. Om de bestandsnaam van het PTE-project te wijzigen, ga naar "Bestand/Opslaan als...".Edit_StartupWnd_Hint=Het opstartscherm van een .EXE bestand instellen of veranderen.Edit_StartupWnd_Hint=Het opstartscherm van een .exe-bestand instellen of wijzigen.SaveQuestion=Het Project is veranderd. Opslaan?SaveQuestion=Het project is gewijzigd. Opslaan?Caption1=Projectnaam VeranderenCaption1=Projectnaam wijzigenButton5=Ve&rander de projectnaam...Button5=P&rojectnaam wijzigen...Samenstellingen met opties:Opt_ProjOpt=&Project Opties...Opt_ProjOpt=&Projectopties...Opmerking: en verder alle andere samenstellingen met ProjectComment_Caption=Commentaar OptiesComment_Caption=CommentaaroptiesMain_Caption2=Achtergrond OptiesMain_Caption2=AchtergrondoptiesMain_Caption3=Geavanceerde OptiesMain_Caption3=Geavanceerde optiesSubGroup_Comment1=Commentaar Opties activeren:SubGroup_Comment1=Commentaaropties activeren:SubGroup_Main2=Achtergrond Opties activeren:SubGroup_Main2=Achtergrondopties activeren:Opt_ProjOpt_Hint=Instellen en aanpassen van de Project Opties.Opt_ProjOpt_Hint=Instellen en aanpassen van projectopties.Comment_Caption1=Commentaar optiesComment_Caption1=CommentaaroptiesMain_Caption2=Presentatie optiesMain_Caption2=PresentatieoptiesMusic_Caption1=Achtergrondmuziek OptiesMusic_Caption1=AchtergrondmuziekoptiesScreen_Caption1=Beeldscherm optiesScreen_Caption1=BeeldschermoptiesOpt_FilePanel=Bestandslijst miniatuurweergaveOpt_FilePanel=Bestandslijst met miniatuurweergavenOpt_SlideList=Afbeeldingslijst miniatuurweergaveOpt_SlideList=Afbeeldingslijst met miniatuurweergavenEdit_ActionsWithFP=&Opdrachten in de BestandslijstEdit_ActionsWithFP=&Opdrachten in de bestandslijstOpmerking: Bestandslijst zou overal met een kleine letter b moeten worden geschreven, behalve natuurlijk als beginwoord. Hetzelfde geldt voor "Afbeeldingslijst".ma_Gotofirst=Herbeginma_Gotofirst=Opnieuw beginnenOpmerking: ik kan deze regel niet vinden. Misschien is "Opnieuw beginnen" dus wel te lang.Label2=PixelsLabel2=pixelsButton9=Verwijder alle commentaarButton9=Alle commentaar verwijderenAdv_ShowLogo=Toon het copyright logoAdv_ShowLogo=Copyright logo tonenAdv_Check3=&Toon de navigatiebalkAdv_Check3=&Navigatiebalk tonenAdv_Check1=Af&sluiten bij muisbeweging (voor Screen Savers)Adv_Check1=Af&sluiten bij muisbeweging (bij schermbeveiliging)Help_About=&Over PicturesToExe...Help_About=&Info PicturesToExe...cd-rom=CD-ROMcd-rom=cd-romDefSettingsToAllSlides=Weet u zeker dat u alle Persoonlijke Instellingen wilt verwijderen?DefSettingsToAllSlides=Weet u zeker dat u alle persoonlijke instellingen wilt verwijderen?pos_Left-Bottom=links-onderpos_Left-Bottom=linksonderpos_Left-Top=links-bovenpos_Left-Top=linksbovenpos_Right-Bottom=rechts-onderpos_Right-Bottom=rechtsonderpos_Right-Top=rechts-bovenpos_Right-Top=rechtsbovenñ_aqua=Waterñ_aqua=Zeeblauwñ_fuchsia=Paarsñ_fuchsia=Fuchsiapaarsñ_lime=Citroenñ_lime=Lichtgroenñ_maroon=Steenroodñ_maroon=Kastanjebruinñ_purple=Violetñ_purple=Paarsñ_teal=Muntgroenñ_teal=GroenblauwAlgemene opmerkingen tot slot:- Het is gebruikelijk om personen die je niet kent aan te spreken met u in plaats van het populaire je. In de vertaling worden u en je door elkaar gebruikt, dus het zou sowieso moeten worden aangepast. Het fraaiste is: u kunt (i.p.v. u kan), u zult (i.p.v. u zal) en u hebt (i.p.v. u heeft). Hetzelfde geldt voor het gebruik van "men"; dat zou ook overal in u moeten worden veranderd.- Hint-zinnen worden de ene keer afgesloten met een punt en de andere keer weer niet. Het is beter om nergens een punt achter te zetten.- De correcties die ik een paar dagen geleden heb vermeld, blijven natuurlijk van kracht. Ik heb ze niet opgenomen in dit lijstje.- Ik heb het verouderde bestand reg_Nederlands.rtf opnieuw vertaald; ik zal het later doormailen naar Igor. Quote
CorVdK Posted October 25, 2004 Report Posted October 25, 2004 @PuristWow! Wat een werk hebt u al verzet, van harte bedankt. Maar ik heb ook niet stilgezeten hoor, al uw suggesties en verbeteringen zijn verwerkt in het nieuwe "nederlands.ini" bestand. ma_Gotofirst=Herbeginma_Gotofirst=Opnieuw beginnenOpmerking: ik kan deze regel niet vinden. Misschien is "Opnieuw beginnen" dus wel te lang.Ik heb ook geen idee waarop dit slaat. Ik heb "Opnieuw beginnen" opgenomen in de tekst, misschien komt het ergens "boven water"?Basisinstelling -> StandaardwaardenIk had "Basisinstelling" als omschrijving gekozen omdat het woord zou passen op de knop (15 letters), maar ik vind "Standaardwaarden" (16 letters) als omschrijving wel beter. Maar spijtig genoeg is dit woord wat te lang om mooi te passen op de knop. We zoeken misschien best een alternatief?iconen -> pictogrammenicoon -> pictogramicoonbestand -> pictogrambestandOok hier zitten we met hetzelfde probleempje. Door gebruik van "pictogram" valt in "Projectopties - Algemeen" de tekst "Toevoegen 32x32 pictogram" en "Toevoegen 16x16 pictogram" voor een stukje weg.Het aangepaste "nederlands.ini" bestand tot hiertoe:[LightTable]Button1=&SluitenButton2=&ToevoegenLabel1=Afbeelding:Label2=&BestandsnaamAdvice1a=Open nu uw AVI-videobestand in Ulead dvd MovieCreator (www.ulead.com), in TMpegEnc (www.tmpgenc.net), of in een ander softwareprogramma om een dvd-videodisc (SVCD, VCD) te branden.Advice1b=Indien u meerdere AVI-videobestanden wilt maken, open dan telkens een nieuwe sessie van PicturesToExe voor elk van deze presentaties.Advice1c=Klik pas op <Afsluiten>, wanneer u klaar bent met branden. Anders wordt het AVI-videobestand niet geregistreerd.Button_Audio=&Audio codecButton_CreateAVI=AV&I makenButton_Finish=&AfsluitenButton_Preview=&VoorvertonenButton_Video=&Video codecCaption=AVI-videobestand makenCaptionAudioCodec=Audio compressieCB_NTSC=NTSC (in USA, Canada)CB_PAL=PAL/SECAM (in Europa)Check_Interlaced=Interlaced video (aanbevolen)Check_Pinnacle=Met Pinnacle Studio (veld A eerst)Check_Sharpness=Verscherpen (contrastfilter)Check_Ulead=Met Ulead dvd MovieFactoryLabel_CreatingAVI=Een AVI-videobestand makenLabel_Enc=Codering:Label_EncAudio=AudioLabel_EncVideo=VideoLabel_FPS=FPS Frames/sec.Label_Height=HoogteLabel_Help=Hoe een dvd-video te maken...Label_sec=sec.Label_Width=Breedtem_addpoints=Onvoldoende overgangspunten! Overgangspunten toevoegen voor alle afbeeldingen (Projectopties, <Algemeen> tab, <Synchronisatie instellen> knop).m_nomidi=PicturesToExe kan geen AVI-videobestand maken van een presentatie die MIDI bevat. Ga naar Projectopties, <Muziek> tab en verwijder alle bestanden met een .mid extensie. MP3-, OGG-, WMA- of WAV-bestanden kunnen wel.m_run=Het gemaakte AVI-videobestand afspelen?m_unreg=De ongeregistreerde versie van PicturesToExe is beperkt tot 60 seconden AVI-video.RB_AviCustom=Aangepast AVI-videobestandRB_AviDVD=dvd-videodiscRB_AviSVCD=SVCD-discRB_AviVCD=VCD-disc[synchWindow]Button1=&StartButton2=P&auzeButton3=&StopButton4=&AanpassenButton5=&ToevoegenButton6=&VerwijderenButton7=&Opdrachten...Button8=&Weergave...Button9=&GeluidsobjectCaption=Instellen synchronisatieCheckBox1=Automatisch (alle afbeeldingen worden even lang getoond - tijd berekend door PTE)CheckBox2=Aangepast (de overgangen kunnen vrij worden ingesteld en aangepast)Label1=min.Label10=Wilt u werkelijk alle overgangspunten verwijderen?Label11=Alle bestaande overgangspunten worden vervangen door een nieuwe reeks overgangspunten. Doorgaan?Label12=PositieLabel13=Aangepaste overgangen toevoegenLabel14=Bestaande overgangen herschikkenLabel15=Alle overgangspunten wissenLabel16=Geen Auto-scrolling. Uitlezing handmatig met schuifbalk.Label17=Auto-scrolling. Stijl 1: Uitlezing verspringt, handmatig terugstellen.Label18=Auto-scrolling. Stijl 2: Uitlezing loopt mee, automatisch terugstellen.Label19=sLabel2=sec.Label20=mLabel21=Ga naar Projectopties en kies <Muziek>. Klik op <Toevoegen> en kies de gewenste muziekbestanden.Label22=InzoomenLabel23=UitzoomenLabel3=ms.Label4=naarLabel5=Overvloeien vanLabel6=MuziekduurLabel7=Aantal overgangenLabel8=U kunt niet meer overgangen toevoegen dan er afbeeldingen zijn! Label9=Aantal afbeeldingenLabel24=Kleur van het geluidsobject[CoolWindow]Caption=Welkom bij PicturesToExe!CheckBox1=&Toon dit scherm bij het opstartenLabel1=Als u de mogelijkheden van PicturesToExe wil zien, kunt u Label10=En nog meer presentaties...Label2=enkele voorbeelden downloaden die met het programma gemaakt zijn.Label3=Hoe maakt u een montage met PicturesToExe?Label4=Presentatie (.exe-bestand)Label5=Bronbestand (PTE-project)Label6=Star Wars: The Phantom MenaceLabel7=Over kunstenaar Nicholas RoerichLabel8=The X-FilesLabel9=Een presentatie maken met PicturesToExe (webpagina)Label11=Kies de schermindeling van PicturesToExe:Label12=De schermindeling kan ook worden aangepast via Hoofdmenu -> Venster [CustomizeHelp]Button1=&OKButton2=&AnnulerenButton3=&StandaardwaardenCaption=Help info aanpassen[CustomizeSlide]Button1=&OKButton2=&AnnulerenButton3=&Standaardwaarden Button4=ImporterenCaption=AfbeeldingsoptiesCheckbox1=&Persoonlijke Instellingen (knop P actief)Checkbox2=Gekozen muziek blijven afspelenCheckbox3=Nieuwe achtergrondmuziek activeren:Comment_Button_Font=Letter&type...Comment_Caption=Commentaaropties Comment_Check_HideShadow=&Geen schaduwComment_Label_FontColor=Tekstkleur:Comment_Label_MusicNote=Opmerking: als de lijst leeg is stopt de muziek.Comment_Label_Pos=Positie:Comment_Label_ShdColor=Schaduwkleur:Comment_Label_ShdSize=Schaduwgrootte:Effect_Check_OwnSmoothline=Breedte vervagen overvloeilijn:Main_Caption=Algemeen Main_Caption1=TijdvoorkeuzeMain_Caption2=AchtergrondoptiesMain_Caption3=Geavanceerde opties Main_Effect0=Standaard effect (met aangepaste overgangstijd)Main_Label_And=enMain_Label_BgColor=Achter&grondkleurMain_Label_BgPic=Achtergrond&motiefMain_Label_TimerInt=Standtijd in sec.Main_Label_UseOwnEffect=EffectenSubGroup_Comment1=Commentaaropties activeren:SubGroup_Effect1=Overgangseffect activeren:SubGroup_Main1=Tijdvoorkeuze activeren:SubGroup_Main2=Achtergrondopties activeren:SubGroup_Main3=Start externe toepassing: [CustTemplates]Button1=&WissenButton2=A&lles wissenButton3=StandaardwaardenCaption=Sjablonen beherenLabel1=Map met sjablonen:Label2=&Standaard sjabloon voor nieuwe projecten:Message1=Weet u zeker dat u alle sjablonen wilt wissen?Message2=Een nieuw sjabloon makenMessage3=Geef een naam aan het sjabloon:Message4=Deze naam wordt reeds gebruikt! Kies een andere naam.Message5=Een sjabloon met deze naam bestaat al. Wilt u het sjabloon overschrijven?Message6=Kies een map voor de sjablonen:Message7=Kies een nieuwe map voor de sjablonen:Message8=Bestaat niet![CustLogo]Caption=Copyright logo aanpassenCaption2=Copyright logo aanpassen...Label1=Positie:Label2=Dekking:Label3=Afstand:[CustTrial]Caption=&Vervaldatum instellenGroup1=Vervaldatum:Label1=Maand:Label2=Dag:Label3=Jaar:Label4=Waarschuwing bij overschreden vervaldatum:[ErrorsWindow]Caption=FoutmeldingenLabel1=Geen afbeelding(en) gevonden:Label2=Geen geluidsbestand(en) gevonden:Label3=Geen ander(e) bestand(en) gevonden:[Main menu]Edit=BewerkenEdit_ActionsWithFP=&Opdrachten in de bestandslijstEdit_ActionsWithFP_Hint=Opdrachten uitvoeren in de linker bestandslijstEdit_ActionsWithIL=O&pdrachten in de afbeeldingslijstEdit_ActionsWithIL_Hint=Opdrachten uitvoeren in de rechter afbeeldingslijstEdit_Add=Geselecteerde afbeelding(en) &toevoegenEdit_Add_Hint=Geselecteerde afbeelding(en) toevoegen aan de afbeeldingslijstEdit_AddAll=&Alle afbeeldingen toevoegenEdit_AddAll_Hint=Alle afbeeldingen in de bestandslijst toevoegen aan de afbeeldingslijstEdit_Clear=&Afbeeldingslijst wissenEdit_Clear_Hint=Verwijder alle afbeeldingen uit de afbeeldingslijstEdit_CopySlide=Afbeelding kopiërenEdit_Customize=Afb&eeldingsopties aanpassenEdit_Customize_Hint=Geselecteerde afbeelding aanpassen met Persoonlijke Instellingen (knop P actief)Edit_ForAllComments=Commentaar voor alle afbeeldingen...Edit_ForAllComments_Hint=Alle afbeeldingen voorzien van hetzelfde commentaarEdit_ForComment_picturename=Naam afbeeldingEdit_ForComment_picturename_ext=Naam afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturename_ext_hint=Toon in commentaar de naam van de afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturename_hint=Toon in commentaar de naam van de afbeeldingEdit_ForComment_picturenumber=Nummer afbeeldingEdit_ForComment_picturepath=Pad naar de afbeeldingEdit_ForComment_picturepath_ext=Pad naar de afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturepath_ext_hint=Toon in commentaar het pad van de afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturepath_hint=Toon in commentaar het pad van de afbeeldingEdit_ForCurrentComment=Commentaar voor de geselecteerde afbeeldingEdit_ForCurrentComment_Hint=De afbeelding van specifiek commentaar voorzienEdit_HelpMsg=&Help info aanpassenEdit_HelpMsg_Hint=Help info betreffende sneltoetsen aanpassen (druk op F1)Edit_MakeComments=Commentaar geselecteerde afbeelding voor alle afbeeldingen gebruikenEdit_MakeComments_Hint=Het commentaar van de geselecteerde afbeelding gebruiken voor alle afbeeldingen in de lijstEdit_PasteSlide=Afbeelding plakkenEdit_ProjectName=&Projectnaam wijzigen...Edit_ProjectName_Hint=De naam van het PTE-bestand wordt opgeslagen. Om de bestandsnaam van het PTE-project te wijzigen, ga naar "Bestand/Opslaan als..."Edit_Remove=Selectie verwijderen uit de afbeeldingslijstEdit_Remove_Hint=Verwijder de geselecteerde afbeelding(en) uit de afbeeldingslijstEdit_Select=A&fbeelding selecterenEdit_Select_Hint=Een afbeelding in de bestandslijst selecterenEdit_SelectAll=Al≤ afbeeldingen selecterenEdit_SelectAll_Hint=Alle afbeeldingen in de bestandslijst selecterenEdit_SetDef=&Standaardwaarden voor alle afbeeldingenEdit_SetDef_Hint=Alle afbeeldingen krijgen terug de Standaardwaarden, de Persoonlijke Instellingen worden overschrevenEdit_StartupWnd=Opstartscherm instellen...Edit_StartupWnd_Hint=Het opstartscherm van een .exe-bestand instellen of wijzigenEdit_UnselectAll=Alle afbeeldingen &deselecterenEdit_UnselectAll_Hint=De selectie van alle afbeeldingen in de bestandslijst ongedaan makenEdit_RotateCW=90° rechtsom draaienEdit_RotateCCW=90° linksom draaienEdit_Rename=Naam wijzigenFile=&BestandFile_Create=&Presentatie makenFile_Create_Hint=Presentatie maken (.exe-bestand)File_CreateAndRun=Presentatie maken en &startenFile_CreateAndRun_Hint=Presentatie maken en startenFile_CreateAs=P&resentatie maken als...File_CreateAs_Hint=Presentatie maken onder een andere naamFile_CreateSSaver=Scr&een Saver maken...File_CreateSSaver_Hint=Schermbeveiliging maken onder WindowsFile_Exit=&AfsluitenFile_Exit_Hint=PicturesToExe afsluitenFile_New=&Nieuw...File_New_Hint=Een nieuw project beginnenFile_Open=&Openen...File_Open_Hint=Een bestaand project openenFile_Preview=&VoorvertoningFile_Preview_Hint=Een voorvertoning starten van het projectFile_Reopen=&Recent project openenFile_Reopen_Hint=Openen en weergeven van een recent projectFile_Save=&OpslaanFile_Save_Hint=Het project opslaanFile_SaveAs=Opslaan al&s...File_SaveAs_Hint=Het project opslaan onder een andere naamFile_Templates=SjablonenFile_Templates_Add=Een sjabloon maken van dit projectFile_Templates_Add_Hint=Alle bestanden van dit project, ook het project PTE-bestand, wordt in een sub-map gekopieerd in de sjabloonmapFile_Templates_Hint=Sjablonen, map met een kopie van alle bestanden gebruikt in een projectFile_Templates_Manage=&Sjablonen beheren...File_Templates_Manage_Hint=Beheren van de lijst met sjablonen (toevoegen, wissen)Help=HelpHelp_About=&Info PicturesToExe...Help_About_Hint=Info over deze versie van PicturesToExeHelp_Faq=&Vaak gestelde vragen... Help_Faq_Hint=Vaak gestelde vragen over PicturesToExeHelp_Help=&Help...Help_Help_Hint=Helpscherm oproepenHelp_LostKey=Registratiesleutel kwijt?Help_LostKey_Hint=Wanneer u de registratiesleutel kwijt bentHelp_Reg=&Registreren...Help_Reg_Hint=Hoe PicturesToExe te registreren?Help_StartUpScr=&OpstartschermHelp_StartUpScr_Hint=Leer meer over PicturesToExeHelp_WhatNew=Wat is nieuw...?Help_WhatNew_Hint=Wat is nieuw in deze versie?View=&VensterOpt=OptiesOpt_AdvancedOpt=&Geavanceerde optiesOpt_AdvancedOpt_Hint=Geavanceerde opties instellenOpt_DefSize=&Terug naar standaard schermgrootteOpt_DefSize_Hint=Scherm terugzetten naar de standaard schermgrootteOpt_DragDrop=&Knippen en Plakken toestaanOpt_DragDrop_Hint=Bestanden slepen (Knippen en Plakken) tussen vensters toestaanOpt_Fon_Hint=Toon/Verberg achtergrond mozaïek in het programmaschermOpt_Hints=&Toon berichten in de statusbalkOpt_Hints_Hint=Toon/Verberg berichten, betreffende menu opdrachten, in de statusbalkOpt_Lang=&TaalOpt_Lang_Hint=Gebruik het programma in een andere taalOpt_LoadOnStartup=La&atst gebruikte project ladenOpt_LoadOnStartup_Hint=Bij opening van het programma, het laatst gebruikte project ladenOpt_OldFP=&Bestandslijst zonder details Opt_OldFP_Hint=Geen grootte of datum in de bestandslijst vermelden, alleen bestandsnamenOpt_OldImageList=Afbeeldingslijst zonder &detailsOpt_OldImageList_Hint=Geen grootte in de afbeeldingslijst vermelden, alleen bestandsnamenOpt_PathToSndEditor=Pad en naam van de geluidsbewerker... Opt_PathToSndEditor_Hint=Specificeer het pad en de naam van de geluidsbewerkerOpt_PathToGfxEditor=Pad en naam van het beeldbewerkingsprogramma... Opt_ProjOpt=&Projectopties...Opt_ProjOpt_Hint=Instellen en aanpassen van projectoptiesOpt_ShowFN=&Pad en bestandsnaam in het voorvertoningsvensterOpt_ShowFN_Hint=Toon/Verberg het pad en de bestandsnaam in het voorvertoningsvensterOpt_SlideListItemsView=Afbeeldingslijst: Toon alleen bestandsnamenOpt_SlideListItemsView_Hint=Afbeeldingslijst: Toon alleen bestandsnamen, zonder het volledige padOpt_SndEditor=Achtergrondgeluid bewerkenOpt_SndEditor_Hint=Bewerk het achtergrondgeluid met een geluidsbewerker naar keuzeOpt_Sort=Sorteren bestandslijstOpt_Sort_Date=Op &datumOpt_Sort_Date_Hint=De bestandslijst sorteren op datumOpt_Sort_Ext=Op &extensieOpt_Sort_Ext_Hint=De bestandslijst sorteren op extensieOpt_Sort_Hint=De bestandslijst sorteren volgens criteriaOpt_Sort_Name=Op &naamOpt_Sort_Name_Hint=De bestandslijst sorteren op naamOpt_Sort_ReverseOrder=&Sorteren in omgekeerde volgordeOpt_Sort_ReverseOrder_Hint=De bestandslijst sorteren in omgekeerde volgordeOpt_Sort_Size=Op &grootteOpt_Sort_Size_Hint=De bestandslijst sorteren op grootte Opt_Sort_Unsorted=&Niet sorterenOpt_Sort_Unsorted_Hint=De bestandslijst niet sorteren Opt_Sounds=&Geluid toestaanOpt_Sounds_Hint=Zet geluid aan/uit (heeft geen effect op het geluid van de presentatie)Opt_ViewClassical=Standaard indelingOpt_ViewHorizontal=Horizontale indelingOpt_ViewVertical=Verticale indelingOpt_FilePanel=Bestandslijst met miniatuurweergavenOpt_SlideList=Afbeeldingslijst met miniatuurweergavenOpt_FullScr1=Volledig scherm van de bestandslijst (lichtbak)Opt_FullScr2=Volledig scherm van de afbeeldingslijst (lichtbak)Opt_RestoreClassical=Standaard indeling herstellenOpt_NewWheel=Scrollen met muiswiel (X Mouse)Popup_CustPreview=Voorvertoning starten vanaf geselecteerde afbeeldingPopup_MoveDown=&Naar onderPopup_MoveDown_Hint=Zet de geselecteerde afbeelding een plaats naar beneden in de lijstPopup_MoveUp=&Naar bovenPopup_MoveUp_Hint=Zet de geselecteerde afbeelding een plaats naar boven in de lijstPopup_Open=Afbeelding openenPopup_Open_Hint=De geselecteerde afbeelding openen met het standaard bewerkingsprogrammaSlide=&BeeldSlide_Hint=Opdrachten uitvoeren op de geselecteerde afbeeldingen in de afbeeldingslijst[MainForm]Button_Add=&ToevoegenButton_Clear=Lijst wissenButton_Create=&MakenButton_Customize=AfbeeldingsoptiesButton_Objects=&ObjectenButton_Options=&ProjectoptiesButton_Preview=VoorvertonenButton_Remove=VerwijderenButton_Video=VideoLabel_Comment=CommentaarLabel_Date=Datum/TijdLabel_IL=AfbeeldingslijstLabel_Name=BestandslijstLabel_Picture=&AfbeeldingLabel_Size=GrootteLabel_Sound=Ge&luid[Messages]Button_All=AllesButton_Cancel=AnnulerenButton_No=&NeeButton_OK=OKButton_Yes=&JaCalcOfMusic=Bereken de lengte van de muziekbestandenCantCreatePreview1a=Kan geen bestand maken van deze presentatieCantCreatePreview1b=Advies: Probeer dit bestand handmatig te verwijderenCantCreatePreview1c=of herstart Windows en start PicturesToExe opnieuwCaption_Confirm=BevestigenCaption_Error=FoutCaption_Info=Informatiecd-rom=cd-romClearImageList=Weet u zeker dat u de hele afbeeldingslijst wilt verwijderen?ClickToPreview=Klik hier om de afbeelding schermvullend te bekijkenCreated=Creatie:Creating=Bezig met makenDefSettingsToAllSlides=Weet u zeker dat u alle persoonlijke instellingen wilt verwijderen?Alle afbeeldingen zullen met de Projectopties worden ingesteld.DriveNotReady=Schijf is niet klaarer_BgPic=Achtergrondafbeeldinger_incorrectver=Onjuiste versie van het projectbestand!er_Music=Achtergrondmuzieker_Picture=Afbeeldinger_Sound=Geluider_Sound1=U kunt geen MP3-bestanden afspelen op individuele afbeeldingen als de optie <Gebruik interne WAV/MP3-speler> is ingeschakeld (zie Projectopties, <Muziek> tab)ErrorOnSave1=Projectbestand is opgeslagen, maar een of meerdere bestanden is niet gevonden. Druk op <OK> om de foutmelding te bekijken.ExeFile=EXE bestandFile=BestandFileNotFound=Bestand niet gevondenfloppy=DisketteFolder=MapIconMess1a=Ongeldig pictogrambestand.IconMess1b=Kies alleen 16x16 of 32x32 pictogrammen met 16 of 256 kleuren,Loaded=Geladen:Modified=AangepastNetwork=Netwerkof=vanQuestionOnSave1=bestaat al.QuestionOnSave2=Overschrijven?reg_warning1a=In de ongeregistreerde versie kunt u niet meer danreg_warning1b=U gebruikt een ongeregistreerde versie.reg_warning1c=De ongeregistreerde versie is gelimiteerd tot reg_warning2a=afbeeldingen aan de bestandslijst toevoegen.reg_warning2b=Registreer uw exemplaar van PicturesToExe!reg_warning2c=afbeeldingenreg_warning3b=Om de presentatie te bekijken, druk op de <Maken> knopreg_warning4b=en start het exe/scr-bestand van uw montageSaved=Opgeslagen:SaveQuestion=Het project is gewijzigd. Opslaan?Slide=AfbeeldingSndEditorCaption=GeluidsbewerkerSndEditorLabel=Pad/bestandsnaam gewenste geluidsbewerker:SoundLabel=Geluidsbestand voor de geselecteerde afbeeldingTemplateIsLoaded=Sjabloon is geladen:TemplateIsSaved=Sjabloon is opgeslagen:Up=Boven[NagWindow]Button1=&Volgende...Button2=&Sleutel ladenButton3=&Als u uw registratiesleutel hebt verlorenLabel1=Niet geregistreerdLabel2=Klik hier om on line te registrerenLabel3=Geregistreerd op naam van:Label4=Copyright © 1998-2004 door WnSoft Inc. Alle rechten voorbehouden.Label5=Uw registratiesleutel is succesvol geladen! Klik op de <OK> knop en verlaat het programma. Herstart PicturesToExe.Mess1=Als u de registratiesleutel kwijt bent of indien deze niet werkt met de huidige versie van PicturesToExe, neem contact op met orders@wnsoft.com. Vermeld: Mess2=1. Uw volledige naam:Mess3=2. Uw bestel ID of het e-mailadres waarmee u de bestelling hebt gedaan. Mess4=Opgelet! We kunnen u geen nieuwe registratiesleutel sturen zonder deze informatie.Mess5=Stuur uw verzoek voor een nieuwe registratiesleutel naar orders@wnsoft.com [NavigationBar]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&StandaardwaardenButton4=Toevoegen ->Button5=<- VerwijderenButton6=Navigatiebalk aanpassen...Caption=Navigatiebalk aanpassenLabel1=Beschikbare knoppen:Label2=Geselecteerde knoppen:[Objects]Add_Button=&Knop toevoegenAdd_Hyperlink=&Hyperlink toevoegen Add_Picture=&Afbeelding toevoegenAdd_Text=&Tekst toevoegenAdd_Video=&Video toevoegenButton_Add=&Toevoegen Button_Cancel=AnnulerenButton_Clear=&WissenButton_Copy=KopiërenButton_Font=&Lettertype...Button_FullScreen=Volledig schermButton_Group=&GroeperenButton_LoadText=&Tekst laden...Button_OK=OKButton_Options=OptiesButton_Paste=PlakkenButton_Position=&PositieButton_Properties=&InstellingenButton_Remove=&VerwijderenButton_Undo=&HerstellenButton_UnGroup=ScheidenCaption=Objecten toevoegen aan de geselecteerde afbeeldingColorClicked=Kleur bij aanklikken hyperlinkColorNormal=Standaardkleur van de hyperlinkColorOver=Kleur bij aanwijzen hyperlinkLabel1=Toegevoegde objecten:Label2=Objecten:Label_BgColor=Achtergrond:Label_Caption=Titel:Label_FontColor=&Tekstkleur:Label_Groups=GroepenLabel_Height=Hoogte:Label_Left=LinksLabel_Percent=in proce&ntenLabel_Picture=Afbeelding:Label_Pixels=in pi&xelsLabel_Properties=InstellingenLabel_Selected=GeselecteerdLabel_Top=BovenLabel_Transparent=Transparante &achtergrondLabel_Type=Opdracht:Label_UseDefColor=StandaardkleurLabel_Width=Breedte:LabelHideShadow=&Geen schaduwLabelHint1=Bericht:LabelHint2=Klik op de <Toevoegen> knop en selecteer de gewenste objectenLabelHint3=uit de lijst die u wilt toevoegen aan de geselecteerde afbeeldingLabelShadowColor=Schaduwkleur:LabelStyle1=Voorvertoning in:LabelStyle2=Venster modusLabelStyle3=Voorvertoning geselecteerde afbeeldingLabelUnderline=&OnderlijnenPopupMenu_Copy=KopiërenPopupMenu_Paste=PlakkenrVideo=VideoSection_Action=Opdracht bij muisklikSection_Main=AlgemeenSection_Position=PositieSection_Settings=Instellingenstyle1a=Typ een webadresstyle1b=(bijv. http://www.abc.com):style2a=Typ een e-mailadresstyle2b=(bijv. john@aol.com):style3a=Typ het nummer van een afbeeldingstyle3b=(bijv. 7):style4a=Typ de naam van een programmastyle4b=(bijv. calc.exe):tButton=KnoptHyperlink=HyperlinktPicture=AfbeeldingtText=Teksttype_Email=Schrijf een e-mail...type_Exit=Afsluitentype_First=Ga naar de eerste afbeeldingtype_Help=Helptype_Next=Volgende afbeeldingtype_None=Geentype_Number=Ga naar afbeelding met nummer...type_Pause=Pauzetype_Prev=Vorige afbeeldingtype_Print=Print afbeeldingtype_Run=Start toepassing of open bestand...type_Run1=Start de toepassing en sluit aftype_Web=Open een webpagina...[Playlist]Button1=&ToevoegenButton2=&WissenButton3=Alle&s wissenButton4=OKButton5=AnnulerenCaption=Aanpassen van de Afspeellijst[ProjectName]Caption1=Projectnaam wijzigenCaption2=Nieuw projectLabel1=Geef het project een naam:[ProjectOptions]Adv_Add16=Toevoegen &16x16 pictogramAdv_Add32=Toevoegen &32x32 pictogramAdv_Button1=&Afspeellijst aanpassen...Adv_Caption=Geavanceerde optiesAdv_Caption0=GeavanceerdAdv_Caption1=BeveiligingsoptiesAdv_Check1=Af&sluiten bij muisbeweging (bij schermbeveiliging) Adv_Check2=Verberg de muiscursor tijdens de presentatieAdv_Check3=&Navigatiebalk tonenAdv_Check4=Achter&grondmuziek actiefAdv_Check5=&Wachtwoord gebruikenAdv_Check6=Muiscursor steeds zichtbaar Adv_Check7=Muiscursor verdwijnt na:Adv_Check8=Muiscursor verbergen bij opstartenAdv_Check9=Muiswiel deactiverenAdv_Check10=<F1> knop uitschakelenAdv_Label0=MuisknoppenAdv_Label1=Opdracht bij linker muisklikAdv_Label2=Opdracht bij rechter muisklikAdv_Label3=Positie:Adv_Label4=sec.Adv_Mess1=Selecteer een pictogramAdv_UseIcon=&Gebruik een pictogram naar keuze (.ico-bestand) voor het projectAdv_UseTrial=Vervaldatum &activeren Adv_ShowLogo=Copyright logo tonenButton1=OKButton2=AnnulerenButton3=StandaardwaardenButton4=&Lettertype...Button5=P&rojectnaam wijzigen...Button6=&Help info aanpassen...Button7=Opstartscherm aanpassen...Button8=ToepassenButton9=Alle commentaar verwijderenCaption=ProjectoptiesComment_Caption0=CommentaarComment_Caption1=CommentaaroptiesComment_Caption2=Commentaar aanpassenComment_Check1=&Geen schaduwComment_Label1=Tekstkleur:Comment_Label2=Schaduwkleur:Comment_Label3=Schaduwgrootte:Comment_Label4=Positie:Comment_Label5=Hetzelfde commentaar voor alle afbeeldingen:Effects_Caption0=EffectenEffects_Caption1=OvergangseffectenEffects_Check1=&Overgangseffecten activerenEffects_Effect0=Harde overgang (cut)Effects_Effect1=Opbouwende blokken (mozaïek)Effects_Effect1a=Delen:Effects_Effect1b=Frequentie:Effects_Effect2=Dubbele sluiterEffects_Effect2_HorizFrom=horizontaal (naar buiten)Effects_Effect2_HorizTo=horizontaal (naar binnen)Effects_Effect2_VerticFrom=verticaal (naar buiten)Effects_Effect2_VerticTo=verticaal (naar binnen)Effects_Effect3=PaginaEffects_Effect3_BottomTop=onder -> bovenEffects_Effect3_LeftRight=links -> rechtsEffects_Effect3_RightLeft=rechts -> linksEffects_Effect3_TopBottom=boven -> onderEffects_Effect4=RechthoekEffects_Effect4_From=binnen -> buiten Effects_Effect4_To=buiten -> binnen Effects_Effect5=RuitEffects_Effect5_From=binnen -> buiten Effects_Effect5_To=buiten -> binnen Effects_Effect6=Overvloeien Effects_Effect7=UurwerkEffects_Effect7_Back=linksom draaienEffects_Effect7_There=rechtsom draaienEffects_Effect8=RuitEffects_Effect9=Cirkel Effects_Effect10=Dubbele sluiter diagonaalEffects_Effect10_1=linksboven -> rechtsonder (naar binnen)Effects_Effect10_2=linksboven -> rechtsonder (naar buiten)Effects_Effect10_3=linksonder -> rechtsboven (naar binnen)Effects_Effect10_4=linksonder -> rechtsboven (naar buiten)Effects_Effect11=Enkele sluiter diagonaalEffects_Effect11_1=linksboven -> rechtsonderEffects_Effect11_2=rechtsonder -> linksboven Effects_Effect11_3=linksonder -> rechtsbovenEffects_Effect11_4=rechtsboven -> linksonderEffects_Effect12=Geavanceerd vaageffectEffects_Effect12a=linksom draaienEffects_Effect12b=rechtsom draaienEffects_Effect12c=Afwijking:Effects_Effect12_1=midden -> bovenEffects_Effect12_2=midden -> rechtsEffects_Effect12_3=midden -> onderEffects_Effect12_4=midden -> linksEffects_Effect12_5=rechts -> bovenEffects_Effect12_6=rechts -> onderEffects_Effect12_7=links -> onderEffects_Effect12_8=links -> bovenEffects_Effect13=Duweffect (beeld wegduwen)Effects_Effect14=Schuifeffect (beeld overlappen)Effects_Label1=Overgangstijd:Effects_Label2=ms.Effects_Label3=minder dan 1 secondeEffects_Label4=ongeveerEffects_Label5=seconde(n)Effects_Label6=Overvloeitijd (Fade in/uit):Effects_Label7=Breedte vervagen overvloeilijn:Effects_Time1=KortEffects_Time2=NormaalEffects_Time3=LangEffects_Time4=Zeer langLang1_Button1=Knop <OK>Lang1_Button2=Knop <Annuleren>Lang1_Button3=Knop <Start>Lang1_Button4=Knop <Help>Lang1_Button5=Knop <Afsluiten>Lang1_Caption=Betekenis van de knoppenLang2_Caption=OpstartschermLang2_Label1=AuteurLang2_Label2=WebpaginaLang2_Label3=E-mailLang2_Label4=OpmerkingenLang3_Caption=Help info vensterLang3_Label1=OpschriftLang4_Caption=Wachtwoord invullenLang4_Label1=OpschriftLang4_Label2=InvullenLang5_Caption=Afdrukken/KopiërenLang5_Label1=OpschriftLang5_Label2=HyperlinkLang5_Label3=KnopLang5_Label4=KnopLang6_Caption=Voortgangsbalk bij opladenLang6_Label1=OpschriftLang_Caption=Taal InfoMain_Button1=&Synchronisatie instellenMain_Caption0=AlgemeenMain_Caption1=StandaardwaardenMain_Caption2=PresentatieoptiesMain_Check1=.exe-bestand makenMain_Check10=Montage stoppen op laatste afbeelding (blijft op het scherm)Main_Check11=Juiste tijd (toont elke afbeelding gedurende een welbepaalde tijd)Main_Check12=De voortgangsbalk tonen indien het laden langer duurt dan 2 sec.Main_Check13=Starten na laatste afbeeldingMain_Check14=Controle montage toestaanMain_Check2=Schermbeveiliging maken (.scr)Main_Check3=&Opstartscherm tonenMain_Check4=&Afsluiten na laatste afbeeldingMain_Check5=De presentatie &herhalen tot ESC wordt ingedruktMain_Check6=&Toon elke afbeelding gedurende:Main_Check7=Toon afbeeldingen in &willekeurige volgorde Main_Check8=De presentatie aan&passen aan het geluid (synchroniseren)Main_Check9=Afbeelding afdrukken via <Print> knop (navigatiebalk) toestaanMain_Label1=sec. enMain_Label2=millisec.Main_Mess1=In een gesynchroniseerde presentatie op de muziek, worden alle afbeeldingen met dezelfde looptijd getoond, de laatste afbeelding wordt getoond en de muziek stopt. Voorbeeld: U hebt 60 afbeeldingen en de muziek duurt 60 seconden, dan wordt elke afbeelding 1 sec. getoond. Wanneer u de muziek verlengt tot 120 seconden zal elke afbeelding 2 sec. worden getoond, enz. In een gesynchroniseerde presentatie op de muziek kunt u geen Navigatiebalk opnemen, noch kunnen individuele standtijden voor afbeeldingen worden ingesteld via "Afbeelding instellen". Om overgangspunten aan te passen in een gesynchroniseerde presentatie op de muziek, klik op de <Synchronisatie instellen> knop. BELANGRIJK: In gesynchroniseerde presentaties op de muziek kunt u volgende twee keuzemogelijkheden niet gebruiken: "Toon afbeeldingen in willekeurige volgorde" en "Toon elke afbeelding gedurende:". Music_Button1=&OmhoogMusic_Button2=Om&laagMusic_Button3=Klik hier voor meer &details...Music_Button4=Looptijd muziekMusic_Button5=Over Music Player...Music_Caption0=MuziekMusic_Caption1=AchtergrondmuziekoptiesMusic_Check1=Muziek afspelen in willekeurige volgordeMusic_Check2=Gebruik &interne WAV/MP3-spelerMusic_Check3=&Muziek herhalen na afspelenScreen_Caption0=BeeldschermScreen_Caption1=BeeldschermoptiesScreen_Caption2=AchtergrondScreen_Check1=Afbeelding passend (aanpassen aan het scherm)Screen_Check10=Afbeelding afdrukken met <PrintScreen> knop niet toestaanScreen_Check11=Overvloeien van bureaublad naar 1ste afbeeldingScreen_Check2=Egaliseren (alleen voor Windows 2000)Screen_Check3=&Volledig schermScreen_Check4=Ven&sterafbeeldingScreen_Check5=Achter&grondkleurScreen_Check6=Achtergrond&motiefScreen_Check7=Zonder &rand (bij Vensterafbeelding)Screen_Check8=&KleurverloopScreen_Check9=Scha&duw onder de afbeelding:Screen_Check12=Overvloeien naar bureaublad na laatste afbeeldingScreen_Button1=AanpassenScreen_Label1=BreedteScreen_Label2=HoogteScreen_Label3=&OpschriftScreen_Label4=van boven naar benedenScreen_Label5=van links naar rechtsScreen_Label6=Lengte:Screen_Label7=Hoek:Screen_Label8=% beeldscherm gebruiken om afbeeldingen te tonenScreen_Label9=Dekking:[Reserved]About=OverCopy=KopiërenCut=StoppenDelete=WissenExit=Afsluitenfp1=Totale grootte alle afbeeldingen in de mapHelp=HelpItem_None=(Geen)ma_Exit=Afsluitenma_Gotofirst=Opnieuw beginnenma_Help=Helpma_Nextslide=Volgende afbeeldingma_None=Geenma_Pause=Pauzema_Prevslide=Vorige afbeeldingNextSlide=Volgende afbeeldingPaste=PlakkenPause=Pauzepos_Bottom=onderpos_Center=middenpos_Left=linkspos_Left-Bottom=linksonderpos_Left-Top=linksbovenpos_Right=rechtspos_Right-Bottom=rechtsonderpos_Right-Top=rechtsbovenpos_Top=bovenPrevSlide=Vorige afbeeldingSavePicture=Afbeelding opslaanñ_aqua=Zeeblauwñ_black=Zwartñ_blue=Blauwñ_fuchsia=Fuchsiapaarsñ_gray=Grijsñ_green=Groenñ_lime=Lichtgroenñ_maroon=Kastanjebruinñ_navy=Marineblauwñ_olive=Olijfgroenñ_purple=Paarsñ_red=Roodñ_silver=Zilverñ_teal=Groenblauwñ_white=Witñ_yellow=Geel[startup]Button1=&OKButton2=&AnnulerenCaption=OpstartschermCheck1=Toon <&Help> knopCheck2=Toon <Af&sluiten> knopLabel1=Titel:Label2=Auteur:Label3=Webpagina:Label4=E-mail:Label5=Commentaar:Label_Image=Toon afbeelding:[TextEdit]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&ToevoegenCaption=Commentaar voor de geselecteerde afbeeldingCheck1=&LinksCheck2=&MiddenCheck3=&RechtsGroupBox1=Tekst uitlijnenLabel1=Regelafstand instellen:Label2=pixelsMet vriendelijke groeten,Cor Quote
Purist Posted October 25, 2004 Author Report Posted October 25, 2004 Bedankt voor het overnemen van mijn suggesties Het ziet er nu uitstekend uit (al zeg ik het zelf). Hier volgen nog enkele kleinigheden:Scr&een Saver maken...Sch&ermbeveiliging maken...Opmerking: dit is consequentStandaardwaardenBeginwaardenOpmerking: dit past perfect en is eigenlijk ook veel beter en duidelijkerbutton3=&Als u uw registratiesleutel hebt verlorenButton3=&Als u uw sleutel hebt verlorenButton3=&Bij verlies van registratiesleutelOpmerking: het mooiste lijkt me "&Bij verlies van registratiesleutel"Adv_Add16=Toevoegen &16x16 pictogramAdv_Add16=Pictogram &16x16 toevoegenOpmerking: nu past het net!Adv_Add32=Toevoegen &32x32 pictogramAdv_Add32=Pictogram &32x32 toevoegenOpmerking: nu past het net! Quote
CorVdK Posted October 25, 2004 Report Posted October 25, 2004 Dank u, Purist.Ook de kleinigheden werden aangepast.Ik heb nog enkele "onvolmaaktheden" teruggevonden bij de uitvoering van het programma:In het menu "Bestand"Presentatie makenPresentatie maken als...Presentatie maken en startenSchermbeveiliging makenDe titel van het geopende scherm is steeds: "Presentatie maken onder een andere naam"De bijhorende titel per opdracht bovenaan het scherm veranderen is blijkbaar niet mogelijk. Of toch?Engelse woorden in "Projectopties", onder "Geavanceerd", "Muisknoppen" keuzelijst:None, Exit, Next slide, Prev.slide, Help, Go to first, PauseEngelse woorden in "Projectopties", onder "Geavanceerd", "Navigatiebalk aanpassen", keuzelijst:"Beschikbare knoppen": Help, Exit"Geselecteerde knoppen": First slide, Next slide, Previous slide, Pause, Print Engelse woorden in "Projectopties", onder "Geavanceerd", "Positie":Left, Top, Right, Bottom, Center, Left-Top, Right-Top, Right-Bottom, Left-BottomEngelse tekst in "Projectopties", onder "Muziek", "Over Music Player..."Information - Since PicturesToExe v4.10 we have added new music player: enz.In het nederlands.ini bestand vind ik er niets van terug. Enig idee waar dit kan staan? Of zit de tekst mogelijk vast in het apr.exe bestand? mvgCor Quote
Leif Posted October 26, 2004 Report Posted October 26, 2004 Button1=&OKButton2=&Annulerenshould beButton1=OKButton2=AnnulerenThere is no need for ampersands on OK and Cancel. <Enter> doubles as OK and <Esc> doubles as Cancel. This is standard for Windows. Quote
Purist Posted October 26, 2004 Author Report Posted October 26, 2004 Ik heb nog enkele "onvolmaaktheden" teruggevonden bij de uitvoering van het programma:In het menu "Bestand"Presentatie makenPresentatie maken als...Presentatie maken en startenSchermbeveiliging makenDe titel van het geopende scherm is steeds: "Presentatie maken onder een andere naam"De bijhorende titel per opdracht bovenaan het scherm veranderen is blijkbaar niet mogelijk. Of toch?Ja, dat is een foutje. Het programma leest dezelfde Hint-tekst.Engelse woorden in "Projectopties", onder "Geavanceerd", "Muisknoppen" keuzelijst:None, Exit, Next slide, Prev.slide, Help, Go to first, PauseEngelse woorden in "Projectopties", onder "Geavanceerd", "Navigatiebalk aanpassen", keuzelijst:"Beschikbare knoppen": Help, Exit"Geselecteerde knoppen": First slide, Next slide, Previous slide, Pause, Print Engelse woorden in "Projectopties", onder "Geavanceerd", "Positie":Left, Top, Right, Bottom, Center, Left-Top, Right-Top, Right-Bottom, Left-BottomIn het nederlands.ini bestand vind ik er niets van terug. Enig idee waar dit kan staan? Of zit de tekst mogelijk vast in het apr.exe bestand?Ook dat is een foutje. Die Engelse woorden zijn wel netjes vertaald (zie onder [Reserved]), maar ze worden niet ingelezen vanuit het Nederlands.ini-bestand. Nu weet ik ook meteen waarom ik de tekst "Opnieuw beginnen" (was "Herbegin") niet kan terugvinden. Het komt van de regel "ma_Gotofirst=Go to first".Alle Engelse woorden zijn trouwens opgenomen in het apr.exe-bestand zelf; verwijder het English.ini-bestand maar eens.Engelse tekst in "Projectopties", onder "Muziek", "Over Music Player..."Information - Since PicturesToExe v4.10 we have added new music player: enz.Die Engelse tekst is niet opgenomen in het English.ini-bestand.Ik kwam overigens nog tweemaal het woordje Cancel tegen, in plaats van Annuleren:Bestand -> Nieuw -> CancelBestand -> Sjablonen -> Een sjabloon maken van dit project -> CancelOok dit lijkt me een foutje.Misschien moeten we dit even doorgeven aan Igor. Ik heb hem al twee keer gemaild, maar nog geen antwoord ontvangen. Quote
CorVdK Posted October 27, 2004 Report Posted October 27, 2004 @LeifThank's for your help. The correction has been made.Have a nice day.Cor@PuristIk kwam overigens nog tweemaal het woordje Cancel tegen, in plaats van Annuleren:Bestand -> Nieuw -> CancelBestand -> Sjablonen -> Een sjabloon maken van dit project -> CancelOok dit lijkt me een foutje.Misschien moeten we dit even doorgeven aan Igor. Ik heb hem al twee keer gemaild, maar nog geen antwoord ontvangen. Ja, ik denk het ook, daar in de andere talen (uitgezonderd het engels) toch ook steeds dezelfde fout optreed.Wat bedoel je met twee keer gemaild? Over dit onderwerp of over iets anders?De nederlandse vertaling is nu zo goed als klaar denk ik, kleine aanpassingen kunnen we steeds doen.Zal ik de nieuwe versie al naar Igor doormailen, of wachten we eerst op meer reacties van andere gebruikers?Ik kan de tekst nog eens hier op het forum plaatsen, maar dat is altijd zo'n lange lijst. Wat vindt u het beste?Met vriendelijke groeten,Cor Quote
Purist Posted October 27, 2004 Author Report Posted October 27, 2004 Wat bedoel je met twee keer gemaild? Over dit onderwerp of over iets anders? Ik heb hem gemaild en gezegd dat het beter was om slechts één goede nieuwe Nederlandse vertaling te maken en dat ik daarbij zou helpen. In het andere mailtje heb ik het opnieuw vertaalde bestand reg_Nederlands.rtf opgestuurd. Gisteren kreeg ik antwoord: hij is op reis voor een paar dagen.Wat mij betreft kan de nieuwe vertaling opgestuurd worden. Hopelijk kan Igor bij de volgende versie, 4.40, kijken of er iets gedaan kan worden aan die onvertaalde woorden. Ze blijven inderdaad in elke taal onvertaald. Quote
CorVdK Posted October 27, 2004 Report Posted October 27, 2004 @PuristWat mij betreft kan de nieuwe vertaling opgestuurd worden. Hopelijk kan Igor bij de volgende versie, 4.40, kijken of er iets gedaan kan worden aan die onvertaalde woorden. Ze blijven inderdaad in elke taal onvertaald. De nieuwe vertaling is opgestuurd naar Igor. Ik heb tevens in de topic "Pinned: Suggestions for the next version" onze opmerkingen geformuleerd en om verbetering gevraagd in de volgende versie.Nogmaals bedankt voor uw hulp.Cor Quote
CorVdK Posted October 27, 2004 Report Posted October 27, 2004 The new Dutch translation of PicturesToExe so far - De nieuwe Nederlandse vertaling van PicturesToExe tot hiertoe:[LightTable]Button1=&SluitenButton2=&ToevoegenLabel1=Afbeelding:Label2=&BestandsnaamAdvice1a=Open nu uw AVI-videobestand in Ulead dvd MovieCreator (www.ulead.com), in TMpegEnc (www.tmpgenc.net), of in een ander softwareprogramma om een dvd-videodisc (SVCD, VCD) te branden.Advice1b=Indien u meerdere AVI-videobestanden wilt voorbereiden, open dan telkens een nieuwe sessie van PicturesToExe voor elk van deze shows.Advice1c=Klik pas op <Afsluiten>, wanneer u klaar bent met branden. Anders wordt het AVI-videobestand niet geregistreerd.Button_Audio=&Audio codecButton_CreateAVI=AV&I makenButton_Finish=&AfsluitenButton_Preview=&VoorbeeldButton_Video=&Video codecCaption=AVI-videobestand makenCaptionAudioCodec=Audio compressieCB_NTSC=NTSC (in USA, Canada)CB_PAL=PAL/SECAM (in Europa)Check_Interlaced=Interlaced video (aanbevolen)Check_Pinnacle=Met Pinnacle Studio (veld A eerst)Check_Sharpness=Verscherpen (contrastfilter)Check_Ulead=Met Ulead dvd MovieFactoryLabel_CreatingAVI=Een AVI-videobestand makenLabel_Enc=Codering:Label_EncAudio=AudioLabel_EncVideo=VideoLabel_FPS=FPS Frames/sec.Label_Height=HoogteLabel_Help=Hoe een dvd-video te maken...Label_sec=sec.Label_Width=Breedtem_addpoints=Onvoldoende overgangspunten! Overgangspunten toevoegen voor alle afbeeldingen (Projectopties, <Algemeen> tab, <Synchronisatie instellen> knop).m_nomidi=PicturesToExe kan geen AVI-videobestand maken van een show die MIDI bevat. Ga naar Projectopties, <Muziek> tab en verwijder alle bestanden met een .mid extensie. MP3-, OGG-, WMA- of WAV-bestanden kunnen wel.m_run=Het gemaakte AVI-videobestand afspelen?m_unreg=De ongeregistreerde versie van PicturesToExe is beperkt tot 60 seconden AVI-video.RB_AviCustom=Aangepast AVI-videobestandRB_AviDVD=dvd-videodiscRB_AviSVCD=SVCD-discRB_AviVCD=VCD-disc[synchWindow]Button1=&StartenButton2=P&auzeButton3=&StoppenButton4=&AanpassenButton5=&ToevoegenButton6=&VerwijderenButton7=&Opdrachten...Button8=&Weergave...Button9=&Toon audioCaption=Instellen synchronisatieCheckBox1=Automatisch (alle afbeeldingen worden even lang getoond - tijd berekend door PTE)CheckBox2=Aangepast (de overgangen kunnen vrij worden ingesteld en aangepast)Label1=min.Label10=Wilt u werkelijk alle overgangspunten verwijderen?Label11=Alle bestaande overgangspunten worden vervangen door een nieuwe reeks overgangspunten. Doorgaan?Label12=PositieLabel13=Aangepaste overgangen toevoegenLabel14=Bestaande overgangen herschikkenLabel15=Alle overgangspunten wissenLabel16=Geen Auto-scrolling. Uitlezing handmatig met schuifbalk.Label17=Auto-scrolling. Stijl 1: Uitlezing verspringt, handmatig terugstellen.Label18=Auto-scrolling. Stijl 2: Uitlezing loopt mee, automatisch terugstellen.Label19=sLabel2=sec.Label20=mLabel21=Ga naar Projectopties en kies <Muziek>. Klik op <Toevoegen> en kies de gewenste muziekbestanden.Label22=InzoomenLabel23=UitzoomenLabel3=ms.Label4=naarLabel5=Overvloeien vanLabel6=MuziekduurLabel7=Aantal overgangenLabel8=U kunt niet meer overgangen toevoegen dan er afbeeldingen zijn! Label9=Aantal afbeeldingenLabel24=Kleur van de geluidscurve[CoolWindow]Caption=Welkom bij PicturesToExe!CheckBox1=&Toon dit scherm bij het opstartenLabel1=Als u de mogelijkheden van PicturesToExe wilt zien, kunt u enkeleLabel10=En nog meer shows...Label2=voorbeelden downloaden die met het programma gemaakt zijn.Label3=Hoe maakt u een diashow met PicturesToExe?Label4=Diashow (.exe-bestand)Label5=Bronbestand (PTE-project)Label6=Star Wars: The Phantom MenaceLabel7=Over kunstenaar Nicholas RoerichLabel8=The X-FilesLabel9=Een diashow maken met PicturesToExe (webpagina)Label11=Kies de schermindeling van PicturesToExe:Label12=De schermindeling kan ook worden aangepast via het hoofdmenu -> Beeld [CustomizeHelp]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&BeginwaardenCaption=Help info aanpassen[CustomizeSlide]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&Beginwaarden Button4=ImporterenCaption=AfbeeldingsoptiesCheckbox1=&Persoonlijke Instellingen (knop P actief)Checkbox2=Gekozen muziek blijven afspelenCheckbox3=Nieuwe achtergrondmuziek activeren:Comment_Button_Font=Letter&type...Comment_Caption=Commentaaropties Comment_Check_HideShadow=&Geen schaduwComment_Label_FontColor=Tekstkleur:Comment_Label_MusicNote=Opmerking: als de lijst leeg is stopt de muziek.Comment_Label_Pos=Positie:Comment_Label_ShdColor=Schaduwkleur:Comment_Label_ShdSize=Schaduwgrootte:Effect_Check_OwnSmoothline=Breedte vervagen overvloeilijn:Main_Caption=Algemeen Main_Caption1=TijdvoorkeuzeMain_Caption2=AchtergrondoptiesMain_Caption3=Geavanceerde opties Main_Effect0=Standaard effect (met aangepaste overgangstijd)Main_Label_And=enMain_Label_BgColor=Achter&grondkleurMain_Label_BgPic=Achtergrond&motiefMain_Label_TimerInt=Standtijd in sec.Main_Label_UseOwnEffect=EffectenSubGroup_Comment1=Commentaaropties activeren:SubGroup_Effect1=Overgangseffect activeren:SubGroup_Main1=Tijdvoorkeuze activeren:SubGroup_Main2=Achtergrondopties activeren:SubGroup_Main3=Start externe toepassing: [CustTemplates]Button1=&WissenButton2=A&lles wissenButton3=BeginwaardenCaption=Sjablonen beherenLabel1=Map met sjablonen:Label2=&Standaard sjabloon voor nieuwe projecten:Message1=Weet u zeker dat u alle sjablonen wilt wissen?Message2=Een nieuw sjabloon makenMessage3=Geef een naam aan het sjabloon:Message4=Deze naam wordt reeds gebruikt! Kies een andere naam.Message5=Een sjabloon met deze naam bestaat al. Wilt u het sjabloon overschrijven?Message6=Kies een map voor de sjablonen:Message7=Kies een nieuwe map voor de sjablonen:Message8=Bestaat niet![CustLogo]Caption=Copyright logo aanpassenCaption2=Copyright logo aanpassen...Label1=Positie:Label2=Dekking:Label3=Afstand:[CustTrial]Caption=&Vervaldatum instellenGroup1=Vervaldatum:Label1=Maand:Label2=Dag:Label3=Jaar:Label4=Waarschuwing bij overschreden vervaldatum:[ErrorsWindow]Caption=FoutmeldingenLabel1=Geen afbeelding(en) gevonden:Label2=Geen geluidsbestand(en) gevonden:Label3=Geen ander(e) bestand(en) gevonden:[Main menu]Edit=BewerkenEdit_ActionsWithFP=&Opdrachten in de bestandslijstEdit_ActionsWithFP_Hint=Opdrachten uitvoeren in de linker bestandslijstEdit_ActionsWithIL=O&pdrachten in de afbeeldingslijstEdit_ActionsWithIL_Hint=Opdrachten uitvoeren in de rechter afbeeldingslijstEdit_Add=Geselecteerde afbeelding(en) &toevoegenEdit_Add_Hint=Geselecteerde afbeelding(en) toevoegen aan de afbeeldingslijstEdit_AddAll=&Alle afbeeldingen toevoegenEdit_AddAll_Hint=Alle afbeeldingen in de bestandslijst toevoegen aan de afbeeldingslijstEdit_Clear=&Afbeeldingslijst wissenEdit_Clear_Hint=Verwijder alle afbeeldingen uit de afbeeldingslijstEdit_CopySlide=Afbeelding kopiërenEdit_Customize=Afb&eeldingsopties aanpassenEdit_Customize_Hint=Geselecteerde afbeelding aanpassen met Persoonlijke Instellingen (knop P actief)Edit_ForAllComments=Commentaar voor alle afbeeldingen...Edit_ForAllComments_Hint=Alle afbeeldingen voorzien van hetzelfde commentaarEdit_ForComment_picturename=Naam afbeeldingEdit_ForComment_picturename_ext=Naam afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturename_ext_hint=Toon in commentaar de naam van de afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturename_hint=Toon in commentaar de naam van de afbeeldingEdit_ForComment_picturenumber=Nummer afbeeldingEdit_ForComment_picturepath=Pad naar de afbeeldingEdit_ForComment_picturepath_ext=Pad naar de afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturepath_ext_hint=Toon in commentaar het pad van de afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturepath_hint=Toon in commentaar het pad van de afbeeldingEdit_ForCurrentComment=Commentaar voor de geselecteerde afbeeldingEdit_ForCurrentComment_Hint=De afbeelding van specifiek commentaar voorzienEdit_HelpMsg=&Help info aanpassenEdit_HelpMsg_Hint=Help info betreffende sneltoetsen aanpassen (druk op F1)Edit_MakeComments=Commentaar geselecteerde afbeelding voor alle afbeeldingen gebruikenEdit_MakeComments_Hint=Het commentaar van de geselecteerde afbeelding gebruiken voor alle afbeeldingen in de lijstEdit_PasteSlide=Afbeelding plakkenEdit_ProjectName=&Projectnaam wijzigen...Edit_ProjectName_Hint=De naam van het PTE-bestand wordt opgeslagen. Om de bestandsnaam van het PTE-project te wijzigen, ga naar "Bestand/Opslaan als..."Edit_Remove=Selectie verwijderen uit de afbeeldingslijstEdit_Remove_Hint=Verwijder de geselecteerde afbeelding(en) uit de afbeeldingslijstEdit_Select=A&fbeelding selecterenEdit_Select_Hint=Een afbeelding in de bestandslijst selecterenEdit_SelectAll=Al≤ afbeeldingen selecterenEdit_SelectAll_Hint=Alle afbeeldingen in de bestandslijst selecterenEdit_SetDef=&Beginwaarden voor alle afbeeldingenEdit_SetDef_Hint=Alle afbeeldingen krijgen terug de Beginwaarden, de Persoonlijke Instellingen worden overschrevenEdit_StartupWnd=Opstartscherm instellen...Edit_StartupWnd_Hint=Het opstartscherm van een .exe-bestand instellen of wijzigenEdit_UnselectAll=Alle afbeeldingen &deselecterenEdit_UnselectAll_Hint=De selectie van alle afbeeldingen in de bestandslijst ongedaan makenEdit_RotateCW=90° rechtsom draaienEdit_RotateCCW=90° linksom draaienEdit_Rename=Naam wijzigenFile=&BestandFile_Create=&Diashow makenFile_Create_Hint=Diashow (.exe-bestand)File_CreateAndRun=Diashow maken en &startenFile_CreateAndRun_Hint=Diashow maken en startenFile_CreateAs=P&resentatie maken als...File_CreateAs_Hint=Diashow maken onder een andere naamFile_CreateSSaver=Sch&ermbeveiliging maken...File_CreateSSaver_Hint=Schermbeveiliging maken onder WindowsFile_Exit=&AfsluitenFile_Exit_Hint=PicturesToExe afsluitenFile_New=&Nieuw...File_New_Hint=Een nieuw project beginnenFile_Open=&Openen...File_Open_Hint=Een bestaand project openenFile_Preview=&VoorbeeldFile_Preview_Hint=Een voorbeeld starten van het projectFile_Reopen=&Recent project openenFile_Reopen_Hint=Openen en weergeven van een recent projectFile_Save=&OpslaanFile_Save_Hint=Het project opslaanFile_SaveAs=Opslaan al&s...File_SaveAs_Hint=Het project opslaan onder een andere naamFile_Templates=SjablonenFile_Templates_Add=Een sjabloon maken van dit projectFile_Templates_Add_Hint=Alle bestanden van dit project, ook het PTE-projectbestand, wordt in een sub-map gekopieerd in de sjabloonmapFile_Templates_Hint=Sjablonen, map met een kopie van alle bestanden gebruikt in een projectFile_Templates_Manage=&Sjablonen beheren...File_Templates_Manage_Hint=Beheren van de lijst met sjablonen (toevoegen, wissen)Help=HelpHelp_About=&Info PicturesToExe...Help_About_Hint=Info over deze versie van PicturesToExeHelp_Faq=&Vaak gestelde vragen... Help_Faq_Hint=Vaak gestelde vragen over PicturesToExeHelp_Help=&Help...Help_Help_Hint=Helpscherm oproepenHelp_LostKey=Registratiesleutel kwijt?Help_LostKey_Hint=Wanneer u de registratiesleutel kwijt bentHelp_Reg=&Registreren...Help_Reg_Hint=Hoe PicturesToExe te registreren?Help_StartUpScr=&OpstartschermHelp_StartUpScr_Hint=Leer meer over PicturesToExeHelp_WhatNew=Wat is nieuw...?Help_WhatNew_Hint=Wat is nieuw in deze versie?View=&BeeldOpt=OptiesOpt_AdvancedOpt=&Geavanceerde optiesOpt_AdvancedOpt_Hint=Geavanceerde opties instellenOpt_DefSize=&Terug naar standaard schermgrootteOpt_DefSize_Hint=Scherm terugzetten naar de standaard schermgrootteOpt_DragDrop=&Knippen en Plakken toestaanOpt_DragDrop_Hint=Bestanden slepen (Knippen en Plakken) tussen vensters toestaanOpt_Fon_Hint=Toon/Verberg achtergrond mozaïek in het programmaschermOpt_Hints=&Toon berichten in de statusbalkOpt_Hints_Hint=Toon/Verberg berichten, betreffende menu opdrachten, in de statusbalkOpt_Lang=&TaalOpt_Lang_Hint=Gebruik het programma in een andere taalOpt_LoadOnStartup=La&atst gebruikte project ladenOpt_LoadOnStartup_Hint=Bij opening van het programma, het laatst gebruikte project ladenOpt_OldFP=&Bestandslijst zonder details Opt_OldFP_Hint=Geen grootte of datum in de bestandslijst vermelden, alleen bestandsnamenOpt_OldImageList=Afbeeldingslijst zonder &detailsOpt_OldImageList_Hint=Geen grootte in de afbeeldingslijst vermelden, alleen bestandsnamenOpt_PathToSndEditor=Pad en naam van de geluidsbewerker... Opt_PathToSndEditor_Hint=Specificeer het pad en de naam van de geluidsbewerkerOpt_PathToGfxEditor=Pad en naam van het beeldbewerkingsprogramma... Opt_ProjOpt=&Projectopties...Opt_ProjOpt_Hint=Instellen en aanpassen van projectoptiesOpt_ShowFN=&Pad en bestandsnaam in het voorbeeldvensterOpt_ShowFN_Hint=Toon/Verberg het pad en de bestandsnaam in het voorbeeldvensterOpt_SlideListItemsView=Afbeeldingslijst: Toon alleen bestandsnamenOpt_SlideListItemsView_Hint=Afbeeldingslijst: Toon alleen bestandsnamen, zonder het volledige padOpt_SndEditor=Achtergrondgeluid bewerkenOpt_SndEditor_Hint=Bewerk het achtergrondgeluid met een geluidsbewerker naar keuzeOpt_Sort=Sorteren bestandslijstOpt_Sort_Date=Op &datumOpt_Sort_Date_Hint=De bestandslijst sorteren op datumOpt_Sort_Ext=Op &extensieOpt_Sort_Ext_Hint=De bestandslijst sorteren op extensieOpt_Sort_Hint=De bestandslijst sorteren volgens criteriaOpt_Sort_Name=Op &naamOpt_Sort_Name_Hint=De bestandslijst sorteren op naamOpt_Sort_ReverseOrder=&Sorteren in omgekeerde volgordeOpt_Sort_ReverseOrder_Hint=De bestandslijst sorteren in omgekeerde volgordeOpt_Sort_Size=Op &grootteOpt_Sort_Size_Hint=De bestandslijst sorteren op grootte Opt_Sort_Unsorted=&Niet sorterenOpt_Sort_Unsorted_Hint=De bestandslijst niet sorteren Opt_Sounds=&Geluid toestaanOpt_Sounds_Hint=Zet geluid aan/uit (heeft geen effect op het geluid van de diashow)Opt_ViewClassical=Standaard indelingOpt_ViewHorizontal=Horizontale indelingOpt_ViewVertical=Verticale indelingOpt_FilePanel=Bestandslijst met miniatuurweergavenOpt_SlideList=Afbeeldingslijst met miniatuurweergavenOpt_FullScr1=Bestandslijst sorteren op de lichtbakOpt_FullScr2=Afbeeldingslijst sorteren op de lichtbakOpt_RestoreClassical=Standaard indeling herstellenOpt_NewWheel=Bladeren met muiswielPopup_CustPreview=Voorbeeld starten vanaf geselecteerde afbeeldingPopup_MoveDown=&Naar onderPopup_MoveDown_Hint=Zet de geselecteerde afbeelding een plaats naar beneden in de lijstPopup_MoveUp=&Naar bovenPopup_MoveUp_Hint=Zet de geselecteerde afbeelding een plaats naar boven in de lijstPopup_Open=Afbeelding openenPopup_Open_Hint=De geselecteerde afbeelding openen met het standaard bewerkingsprogrammaSlide=&AfbeeldingSlide_Hint=Opdrachten uitvoeren op de geselecteerde afbeeldingen in de afbeeldingslijst[MainForm]Button_Add=&ToevoegenButton_Clear=Lijst wissenButton_Create=&MakenButton_Customize=AfbeeldingsoptiesButton_Objects=&ObjectenButton_Options=&ProjectoptiesButton_Preview=VoorbeeldButton_Remove=VerwijderenButton_Video=VideoLabel_Comment=CommentaarLabel_Date=Datum/TijdLabel_IL=AfbeeldingslijstLabel_Name=BestandslijstLabel_Picture=&AfbeeldingLabel_Size=GrootteLabel_Sound=Ge&luid[Messages]Button_All=AllesButton_Cancel=AnnulerenButton_No=&NeeButton_OK=OKButton_Yes=&JaCalcOfMusic=Bereken de lengte van de muziekbestandenCantCreatePreview1a=Kan geen bestand maken van deze diashowCantCreatePreview1b=Advies: Probeer dit bestand handmatig te verwijderenCantCreatePreview1c=of herstart Windows en start PicturesToExe opnieuwCaption_Confirm=BevestigenCaption_Error=FoutCaption_Info=Informatiecd-rom=cd-romClearImageList=Weet u zeker dat u de hele afbeeldingslijst wilt verwijderen?ClickToPreview=Klik hier om de afbeelding schermvullend te bekijkenCreated=Creatie:Creating=Bezig met makenDefSettingsToAllSlides=Weet u zeker dat u alle persoonlijke instellingen wilt verwijderen?Alle afbeeldingen zullen met de Projectopties worden ingesteld.DriveNotReady=Schijf is niet klaarer_BgPic=Achtergrondafbeeldinger_incorrectver=Onjuiste versie van het projectbestand!er_Music=Achtergrondmuzieker_Picture=Afbeeldinger_Sound=Geluider_Sound1=U kunt geen MP3-bestanden afspelen op individuele afbeeldingen als de optie <Gebruik interne WAV/MP3-speler> is ingeschakeld (zie Projectopties, <Muziek> tab)ErrorOnSave1=Projectbestand is opgeslagen, maar een of meerdere bestanden is niet gevonden. Druk op <OK> om de foutmelding te bekijken.ExeFile=EXE bestandFile=BestandFileNotFound=Bestand niet gevondenfloppy=DisketteFolder=MapIconMess1a=Ongeldig pictogrambestand.IconMess1b=Kies alleen 16x16 of 32x32 pictogrammen met 16 of 256 kleuren,Loaded=Geladen:Modified=AangepastNetwork=Netwerkof=vanQuestionOnSave1=bestaat al.QuestionOnSave2=Overschrijven?reg_warning1a=In de ongeregistreerde versie kunt u niet meer danreg_warning1b=U gebruikt een ongeregistreerde versie.reg_warning1c=De ongeregistreerde versie is gelimiteerd tot reg_warning2a=afbeeldingen aan de bestandslijst toevoegen.reg_warning2b=Registreer uw exemplaar van PicturesToExe!reg_warning2c=afbeeldingenreg_warning3b=Om de diashow te bekijken, druk op de <Maken> knopreg_warning4b=en start het exe/scr-bestand van uw diashowSaved=Opgeslagen:SaveQuestion=Het project is gewijzigd. Opslaan?Slide=AfbeeldingSndEditorCaption=GeluidsbewerkerSndEditorLabel=Pad/bestandsnaam gewenste geluidsbewerker:SoundLabel=Geluidsbestand voor de geselecteerde afbeeldingTemplateIsLoaded=Sjabloon is geladen:TemplateIsSaved=Sjabloon is opgeslagen:Up=Boven[NagWindow]Button1=&Volgende...Button2=&Sleutel ladenButton3=&Bij verlies van registratiesleutelLabel1=Niet geregistreerdLabel2=Klik hier om on line te registrerenLabel3=Geregistreerd op naam van:Label4=Copyright © 1998-2004 door WnSoft Inc. Alle rechten voorbehouden.Label5=Uw registratiesleutel is succesvol geladen! Klik op de <OK> knop en verlaat het programma. Herstart PicturesToExe.Mess1=Bij verlies van de registratiesleutel of als deze niet werkt met de huidige versie van PicturesToExe, neem dan contact op met orders@wnsoft.com. Vermeld: Mess2=1. Uw volledige naam:Mess3=2. Uw bestel ID of het e-mailadres waarmee u de bestelling hebt gedaan. Mess4=Opgelet! We kunnen u geen nieuwe registratiesleutel sturen zonder deze informatie.Mess5=Stuur uw verzoek voor een nieuwe registratiesleutel naar orders@wnsoft.com [NavigationBar]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&BeginwaardenButton4=Toevoegen ->Button5=<- VerwijderenButton6=Navigatiebalk aanpassen...Caption=Navigatiebalk aanpassenLabel1=Beschikbare knoppen:Label2=Geselecteerde knoppen:[Objects]Add_Button=&Knop toevoegenAdd_Hyperlink=&Hyperlink toevoegen Add_Picture=&Afbeelding toevoegenAdd_Text=&Tekst toevoegenAdd_Video=&Video toevoegenButton_Add=&Toevoegen Button_Cancel=AnnulerenButton_Clear=&WissenButton_Copy=KopiërenButton_Font=Le&ttertype...Button_FullScreen=Volledig schermButton_Group=&GroeperenButton_LoadText=&Tekst laden...Button_OK=OKButton_Options=OptiesButton_Paste=PlakkenButton_Position=&PositieButton_Properties=&InstellingenButton_Remove=&VerwijderenButton_Undo=&HerstellenButton_UnGroup=ScheidenCaption=Objecten toevoegen aan de geselecteerde afbeeldingColorClicked=Kleur bij aanklikken hyperlinkColorNormal=Standaardkleur van de hyperlinkColorOver=Kleur bij aanwijzen hyperlinkLabel1=Toegevoegde objecten:Label2=Objecten:Label_BgColor=Achtergrond:Label_Caption=Titel:Label_FontColor=&Tekstkleur:Label_Groups=GroepenLabel_Height=Hoogte:Label_Left=LinksLabel_Percent=in proce&ntenLabel_Picture=Afbeelding:Label_Pixels=in pi&xelsLabel_Properties=InstellingenLabel_Selected=GeselecteerdLabel_Top=BovenLabel_Transparent=Transparante &achtergrondLabel_Type=Opdracht:Label_UseDefColor=StandaardkleurLabel_Width=Breedte:LabelHideShadow=&Geen schaduwLabelHint1=Bericht:LabelHint2=Klik op de <Toevoegen> knop en selecteer de gewenste objectenLabelHint3=uit de lijst die u wilt toevoegen aan de geselecteerde afbeeldingLabelShadowColor=Schaduwkleur:LabelStyle1=Voorbeeld in:LabelStyle2=Venster modusLabelStyle3=Voorbeeld geselecteerde afbeeldingLabelUnderline=&OnderlijnenPopupMenu_Copy=KopiërenPopupMenu_Paste=PlakkenrVideo=VideoSection_Action=Opdracht bij muisklikSection_Main=AlgemeenSection_Position=PositieSection_Settings=Instellingenstyle1a=Typ een webadresstyle1b=(bijv. http://www.abc.com):style2a=Typ een e-mailadresstyle2b=(bijv. john@aol.com):style3a=Typ het nummer van een afbeeldingstyle3b=(bijv. 7):style4a=Typ de naam van een programmastyle4b=(bijv. calc.exe):tButton=KnoptHyperlink=HyperlinktPicture=AfbeeldingtText=Teksttype_Email=Schrijf een e-mail...type_Exit=Afsluitentype_First=Ga naar de eerste afbeeldingtype_Help=Helptype_Next=Volgende afbeeldingtype_None=Geentype_Number=Ga naar afbeelding met nummer...type_Pause=Pauzetype_Prev=Vorige afbeeldingtype_Print=Print afbeeldingtype_Run=Start toepassing of open bestand...type_Run1=Start de toepassing en sluit aftype_Web=Open een webpagina...[Playlist]Button1=&ToevoegenButton2=&WissenButton3=Alle&s wissenButton4=OKButton5=AnnulerenCaption=Aanpassen van de Afspeellijst[ProjectName]Caption1=Projectnaam wijzigenCaption2=Nieuw projectLabel1=Geef het project een naam:[ProjectOptions]Adv_Add16=Pictogram &16x16 toevoegenAdv_Add32=Pictogram &32x32 toevoegenAdv_Button1=&Afspeellijst aanpassen...Adv_Caption=Geavanceerde optiesAdv_Caption0=GeavanceerdAdv_Caption1=BeveiligingsoptiesAdv_Check1=Af&sluiten bij muisbeweging (bij schermbeveiliging) Adv_Check2=Verberg de muiscursor tijdens de diashowAdv_Check3=&Navigatiebalk tonenAdv_Check4=Achter&grondmuziek actiefAdv_Check5=&Wachtwoord gebruikenAdv_Check6=Muiscursor steeds zichtbaar Adv_Check7=Muiscursor verdwijnt na:Adv_Check8=Muiscursor verbergen bij opstartenAdv_Check9=Muiswiel deactiverenAdv_Check10=<F1> knop deactiverenAdv_Label0=MuisknoppenAdv_Label1=Opdracht bij linker muisklikAdv_Label2=Opdracht bij rechter muisklikAdv_Label3=Positie:Adv_Label4=sec.Adv_Mess1=Selecteer een pictogramAdv_UseIcon=&Gebruik een pictogram naar keuze (.ico-bestand) voor het projectAdv_UseTrial=Vervaldatum &activeren Adv_ShowLogo=Copyright logo tonenButton1=OKButton2=AnnulerenButton3=BeginwaardenButton4=Le&ttertype...Button5=P&rojectnaam wijzigen...Button6=&Help info aanpassen...Button7=Opstartscherm aanpassen...Button8=ToepassenButton9=Alle commentaar verwijderenCaption=ProjectoptiesComment_Caption0=CommentaarComment_Caption1=CommentaaroptiesComment_Caption2=Commentaar aanpassenComment_Check1=&Geen schaduwComment_Label1=Tekstkleur:Comment_Label2=Schaduwkleur:Comment_Label3=Schaduwgrootte:Comment_Label4=Positie:Comment_Label5=Hetzelfde commentaar voor alle afbeeldingen:Effects_Caption0=EffectenEffects_Caption1=OvergangseffectenEffects_Check1=&Overgangseffecten activerenEffects_Effect0=Harde overgangEffects_Effect1=MozaïekEffects_Effect1a=Indeling:Effects_Effect1b=Frequentie:Effects_Effect2=GordijnEffects_Effect2_HorizFrom=-> buiten, vertikaalEffects_Effect2_HorizTo=-> binnen, vertikaalEffects_Effect2_VerticFrom=-> buiten, horizontaalEffects_Effect2_VerticTo=-> binnen, horizontaalEffects_Effect3=OnthullenEffects_Effect3_BottomTop=onder -> bovenEffects_Effect3_LeftRight=links -> rechtsEffects_Effect3_RightLeft=rechts -> linksEffects_Effect3_TopBottom=boven -> onderEffects_Effect4=RechthoekEffects_Effect4_From=binnen -> buiten Effects_Effect4_To=buiten -> binnen Effects_Effect5=RuitEffects_Effect5_From=binnen -> buiten Effects_Effect5_To=buiten -> binnen Effects_Effect6=Overvloeien Effects_Effect7=DraaienEffects_Effect7_Back=linksom draaienEffects_Effect7_There=rechtsom draaienEffects_Effect8=RuitEffects_Effect9=Cirkel Effects_Effect10=Gordijn diagonaalEffects_Effect10_1=-> binnen, van linksboven en rechtsonderEffects_Effect10_2=-> buiten, van linksboven en rechtsonderEffects_Effect10_3=-> binnen, van linksonder en rechtsbovenEffects_Effect10_4=-> buiten, van linksonder en rechtsbovenEffects_Effect11=Onthullen diagonaalEffects_Effect11_1=linksboven -> rechtsonderEffects_Effect11_2=rechtsonder -> linksboven Effects_Effect11_3=linksonder -> rechtsbovenEffects_Effect11_4=rechtsboven -> linksonderEffects_Effect12=WaaierenEffects_Effect12a=linksom draaienEffects_Effect12b=rechtsom draaienEffects_Effect12c=Afwijking:Effects_Effect12_1=midden -> bovenEffects_Effect12_2=midden -> rechtsEffects_Effect12_3=midden -> onderEffects_Effect12_4=midden -> linksEffects_Effect12_5=boven -> rechtsEffects_Effect12_6=onder -> rechtsEffects_Effect12_7=onder -> linksEffects_Effect12_8=boven -> linksEffects_Effect13=WegduwenEffects_Effect14=SchuivenEffects_Label1=Overgangstijd:Effects_Label2=ms.Effects_Label3=minder dan 1 secondeEffects_Label4=ongeveerEffects_Label5=seconde(n)Effects_Label6=Overvloeitijd (Fade in/uit):Effects_Label7=Breedte vervagen overvloeilijn:Effects_Time1=KortEffects_Time2=NormaalEffects_Time3=LangEffects_Time4=Zeer langLang1_Button1=Knop <OK>Lang1_Button2=Knop <Annuleren>Lang1_Button3=Knop <Starten>Lang1_Button4=Knop <Help>Lang1_Button5=Knop <Afsluiten>Lang1_Caption=Betekenis van de knoppenLang2_Caption=OpstartschermLang2_Label1=AuteurLang2_Label2=WebpaginaLang2_Label3=E-mailLang2_Label4=OpmerkingenLang3_Caption=Help info vensterLang3_Label1=VenstertitelLang4_Caption=Wachtwoord invullenLang4_Label1=VenstertitelLang4_Label2=InvullenLang5_Caption=Afdrukken/KopiërenLang5_Label1=VenstertitelLang5_Label2=HyperlinkLang5_Label3=KnopLang5_Label4=KnopLang6_Caption=Voortgangsbalk bij opladenLang6_Label1=VenstertitelLang_Caption=Taal InfoMain_Button1=&Synchronisatie instellenMain_Caption0=AlgemeenMain_Caption1=BeginwaardenMain_Caption2=DiashowoptiesMain_Check1=Diashow maken (.exe)Main_Check10=Diashow stoppen op laatste afbeelding (blijft op het scherm)Main_Check11=Juiste tijd (toont elke afbeelding gedurende een welbepaalde tijd)Main_Check12=De voortgangsbalk tonen indien het laden langer duurt dan 2 sec.Main_Check13=Starten na laatste afbeeldingMain_Check14=Controle diashow toestaanMain_Check2=Schermbeveiliging maken (.scr)Main_Check3=&Opstartscherm tonenMain_Check4=&Afsluiten na laatste afbeeldingMain_Check5=De diashow &herhalen tot ESC wordt ingedruktMain_Check6=&Toon elke afbeelding gedurende:Main_Check7=Toon afbeeldingen in &willekeurige volgorde Main_Check8=De diashow aan&passen aan het geluid (synchroniseren)Main_Check9=Afbeelding afdrukken via <Print> knop (navigatiebalk) toestaanMain_Label1=sec. enMain_Label2=millisec.Main_Mess1=In een gesynchroniseerde diashow op muziek, worden alle afbeeldingen met dezelfde looptijd getoond, de laatste afbeelding wordt getoond en de muziek stopt. Voorbeeld: U hebt 60 afbeeldingen en de muziek duurt 60 seconden, dan wordt elke afbeelding 1 sec. getoond. Wanneer u de muziek verlengt tot 120 seconden zal elke afbeelding 2 sec. worden getoond, enz. In een gesynchroniseerde diashow op muziek kunt u geen Navigatiebalk opnemen, noch kunnen individuele standtijden voor afbeeldingen worden ingesteld via "Afbeelding instellen". Om overgangspunten aan te passen in een gesynchroniseerde diashow op muziek, klik op de <Synchronisatie instellen> knop. BELANGRIJK: In gesynchroniseerde diashows op muziek kunt u volgende twee keuzemogelijkheden niet gebruiken: "Toon afbeeldingen in willekeurige volgorde" en "Toon elke afbeelding gedurende:". Music_Button1=&OmhoogMusic_Button2=Om&laagMusic_Button3=Klik hier voor meer &details...Music_Button4=Looptijd muziekMusic_Button5=Over Music Player...Music_Caption0=MuziekMusic_Caption1=AchtergrondmuziekoptiesMusic_Check1=Muziek afspelen in willekeurige volgordeMusic_Check2=Gebruik &interne WAV/MP3-spelerMusic_Check3=&Muziek herhalen na afspelenScreen_Caption0=BeeldschermScreen_Caption1=BeeldschermoptiesScreen_Caption2=AchtergrondScreen_Check1=Afbeelding passend (altijd volledig scherm)Screen_Check10=Afbeelding afdrukken via <PrintScreen> knop niet toestaanScreen_Check11=Overvloeien van bureaublad naar 1ste afbeeldingScreen_Check2=Egaliseren (alleen voor Windows 2000)Screen_Check3=&Volledig schermScreen_Check4=Ven&sterafbeeldingScreen_Check5=Achter&grondkleurScreen_Check6=Achtergrond&motiefScreen_Check7=Zonder &rand (bij Vensterafbeelding)Screen_Check8=&KleurverloopScreen_Check9=Scha&duw onder de afbeelding:Screen_Check12=Overvloeien naar bureaublad na laatste afbeeldingScreen_Button1=AanpassenScreen_Label1=BreedteScreen_Label2=HoogteScreen_Label3=&VenstertitelScreen_Label4=van boven naar benedenScreen_Label5=van links naar rechtsScreen_Label6=Lengte:Screen_Label7=Hoek:Screen_Label8=% beeldscherm gebruiken om afbeeldingen te tonenScreen_Label9=Dekking:[Reserved]About=OverCopy=KopiërenCut=StoppenDelete=WissenExit=Afsluitenfp1=Totale grootte van alle afbeeldingen in de mapHelp=HelpItem_None=(Geen)ma_Exit=Afsluitenma_Gotofirst=Opnieuw beginnenma_Help=Helpma_Nextslide=Volgende afbeeldingma_None=Geenma_Pause=Pauzema_Prevslide=Vorige afbeeldingNextSlide=Volgende afbeeldingPaste=PlakkenPause=Pauzepos_Bottom=onderpos_Center=middenpos_Left=linkspos_Left-Bottom=linksonderpos_Left-Top=linksbovenpos_Right=rechtspos_Right-Bottom=rechtsonderpos_Right-Top=rechtsbovenpos_Top=bovenPrevSlide=Vorige afbeeldingSavePicture=Afbeelding opslaanñ_aqua=Zeeblauwñ_black=Zwartñ_blue=Blauwñ_fuchsia=Fuchsiapaarsñ_gray=Grijsñ_green=Groenñ_lime=Lichtgroenñ_maroon=Kastanjebruinñ_navy=Marineblauwñ_olive=Olijfgroenñ_purple=Paarsñ_red=Roodñ_silver=Zilverñ_teal=Groenblauwñ_white=Witñ_yellow=Geel[startup]Button1=OKButton2=AnnulerenCaption=OpstartschermCheck1=Toon <&Help> knopCheck2=Toon <Af&sluiten> knopLabel1=Titel:Label2=Auteur:Label3=Webpagina:Label4=E-mail:Label5=Commentaar:Label_Image=Toon afbeelding:[TextEdit]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&ToevoegenCaption=Commentaar voor de geselecteerde afbeeldingCheck1=&LinksCheck2=&MiddenCheck3=&RechtsGroupBox1=Tekst uitlijnenLabel1=Regelafstand instellen:Label2=pixels Quote
Purist Posted October 28, 2004 Author Report Posted October 28, 2004 Nu je het volledige bestand hier nog een keer hebt afgedrukt, begrijp ik niet goed waarom je: Opt_FilePanel=Bestandslijst met miniatuurweergavenOpt_SlideList=Afbeeldingslijst met miniatuurweergavenhebt veranderd inOpt_FilePanel=Bestandslijst met pictogrammenOpt_SlideList=Afbeeldingslijst met pictogrammenAndere kleine correcties:Button3=&Bij verlies van de registratiesleutelButton3=&Bij verlies van registratiesleutelOpmerking: door het extra woordje "de" past de tekst niet meer. Ik gebruik nog steeds de (nutteloze) ongeregistreerde versie dus ik kan het weten.Button4=&Lettertype...Button4=Le&ttertype...Opmerking: Zie Bewerken -> Projectopties -> Commentaar. &Lettertype conflicteert met &Links.***Nog een laatste wijziging:Main_Check1=.exe-bestand makenMain_Check1=Presentatie maken (.exe)Opmerking: dit is consequent. Zie Bewerken -> Projectopties -> Algemeen Quote
CorVdK Posted October 28, 2004 Report Posted October 28, 2004 Nu je het volledige bestand hier nog een keer hebt afgedrukt, begrijp ik niet goed waarom je: Opt_FilePanel=Bestandslijst met miniatuurweergavenOpt_SlideList=Afbeeldingslijst met miniatuurweergavenhebt veranderd inOpt_FilePanel=Bestandslijst met pictogrammenOpt_SlideList=Afbeeldingslijst met pictogrammenSorry, is mijn fout, heb mij hier vergist bij het veranderen. Heb inmiddels alle oude bewerkte nederlands.ini bestanden gewist om fouten te vermijden. Ik heb alle wijzigingen en verbeteringen nogmaals nagekeken en alles zou nu moeten kloppen. Ook uw laatste correcties zijn aangebracht.De post van Oct 27 2004, 11:52 PM met het volledige bestand werd vervangen en is dus inclusief alle verbeteringen tot hiertoe. Quote
Marianne Posted October 29, 2004 Report Posted October 29, 2004 Hoi,Ik heb even snel naar de vertaling gekeken en heb nog wat dingen gevonden die niet consequent zijn of misschien anders zouden kunnen/moeten. Ik heb niet de exacte plekken in het ini-bestand, maar waarschijnlijk vind je die zo wel terug.In het projectoptiesscherm:De presentatieopties zijn wat raar geformuleerd. Ik vind montage niet zo'n fraai woord, maar als je daarvoor kiest moet je in de tweede zin het woord presentatie ook aanpassen. Ik gebruik zelf altijd het woord show (of diashow). Dat is natuurlijk wel een Engels woord, dus misschien geef je daar de voorkeur niet aan. Presentatie vind ik dan beter. Dat geldt ook voor de andere plaatsen waar het woord montage wordt gebruikt. (bv. Naast de synchronisatieknop).Bij Instellen synchronisatie vindt ik de knop Voorvertonen niet fraai. Beter zou zijn Voorbeeld. Geluidsobject is ook zo'n woord wat niemand gebruikt. Bovendien maakt het niet duidelijk dat onder die knop de waveform te vinden is. Misschien Toon audio???????Bij Geavanceerd staat Muiswiel deactiveren, maar ernaast staat F1 knop uitschakelen. Misschien beter Deactiveer Functietoets 1In het scherm Navigatiebalk aanpassen is ook nog het een en ander aan Engelse woorden te vinden. Dit zal wel iets voor Igor zijn.Starten na laatste afbeelding is voor een beginner bepaald niet duidelijk. Ik kon ook niet direct een andere formulering vinden die binnen de ruimte past. Maar ik zou er dan in elk geval Start na laatste afbeelding van maken, hebben de Fransen ook gedaan zag ik.Afbeelding afdrukken met PrintScreen knop zou ik veranderen in via PrintScreen knop, dat is consequenter.Muziek: Het informatiescherm onder de knop Over Music Player is ook nog helemaal in het Engels.....In het grote venster onder Venster - Geavanceerde opties staat Scrollen met Muiswiel (X Mouse). Wat betekent X Mouse?Onder Taal zijn de talen niet vertaald. Is dat ook iets voor Igor?Het scherm onder Registreren zou ook wel een nieuwe vertaling kunnen gebruiken.Beeldscherm:Afbeelding passend (aanpassen aan het scherm) Zou ik tussen haakjes zetten (altijd volledig scherm). Is dat niet duidelijker?Opschrift... Kun je daar niet beter Venstertitel van maken? Het staat daar toch al niet logisch, kun je meteen zien waar het bij hoort. Bij Taal Info staat ook nog een keer OpschriftAchtergrondmotief, misschien beter Achtergrondafbeelding Effecten:Ik geef de voorkeur aan Klok i.p.v. Uurwerk.Dubbele sluiter vind ik niet duidelijk, maar ik heb ook geen alternatief.Geavanceerd vaageffect is volgens mij Geavanceerde KlokHarde overgang (cut) Zou ik vervangen in Geen Effect. Ik vind cut sowieso een raar woord in een Nederlandse vertaling.Het zijn maar wat ideeën, maar misschien kun je er wat mee Quote
Purist Posted October 29, 2004 Author Report Posted October 29, 2004 Het scherm onder Registreren zou ook wel een nieuwe vertaling kunnen gebruiken.Dat heb ik al opnieuw vertaald Hoe kunt u PicturesToExe bestellenPicturesToExe mag u uitproberen voordat u tot aanschaf overgaat. In de ongeregistreerde versie zijn alle functies beschikbaar, maar de presentaties zijn beperkt tot tien afbeeldingen of minder. Als u PicturesToExe registreert:wordt die beperking van tien afbeeldingen opgeheven;zult u niet meer lastiggevallen worden door het registratievenster;krijgt u desgewenst technische ondersteuning via e-mail;zijn alle toekomstige versies gratis!Er zijn drie soorten licenties:Persoonlijke licentie ($24)Een licentie om het programma op één computer te gebruiken. Voor degenen die PicturesToExe-presentaties willen maken en verspreiden voor niet-commercieel of privé-gebruik.Zakelijke licentie ($30)Een licentie om het programma op één computer te gebruiken. Voor degenen die PicturesToExe-presentaties willen maken en verspreiden voor commercieel, niet-commercieel of privé-gebruik.Geavanceerde zakelijke licentie ($59)Voor softwarebedrijven en programmeurs die PicturesToExe-presentaties willen maken en verspreiden voor commercieel, niet-commercieel, bedrijfs-, overheids-, of privé-gebruik.Het on line bestelformulier:https://www.regnow.com/softsell/nph-softsel...cgi?item=1639-3Deze pagina bevindt zich op een beveiligde server, waardoor u ervan verzekerd bent dat uw persoonlijke informatie vertrouwelijk blijft.Betalingsmethoden:Credit card: we accepteren Visa, Mastercard, American Express, Discover, Visa Check Card, Eurocard en MasterMoney. Alle bestellingen worden direct verwerkt en na afloop krijgt u een e-mail ter bevestiging. U ontvangt uw persoonlijke registratiesleutel van PicturesToExe binnen één uur via een e-mail. Deze manier van betalen is aanbevolen voor de snelste aflevering.Verder kunt u gebruikmaken van een bank-/telegramoverdracht, of een cheque/betaalopdracht. Bestellingen via fax worden eveneens geaccepteerd.Bedankt voor de overige suggesties! Bij Geavanceerd staat Muiswiel deactiveren, maar ernaast staat F1 knop uitschakelen. Misschien beter Deactiveer Functietoets 1Fraaier en consequenter vind ik <F1> knop deactiverenBij Instellen synchronisatie vindt ik de knop Voorvertonen niet fraai. Beter zou zijn Voorbeeld.Ja, Voorbeeld is beter.Het probleem van een vertaling maken met meerdere personen is dat je moet kiezen en delen. Ik vind bijvoorbeeld diashow ook beter. Verder vind ik "Beeld" en "Venster" verwarrend. De gangbare vertaling voor "View" is "Beeld", maar dat is hier vertaald met "Venster", terwijl "Slide" weer vertaald is met "Beeld". Begrijp je wel Om zoveel mogelijk problemen te vermijden ben ik daar maar niet over gevallen.Tot slot nog één kleine wijziging: Bewerken -> Projectopties -> Algemeen -> Synchronisatie instellen.Button1=&StartButton1=&StartenButton3=&StopButton3=Sto&ppenIk had dat venster nog niet gezien!Je overige suggesties laat ik aan Cor over. Quote
CorVdK Posted October 30, 2004 Report Posted October 30, 2004 Aan Marianne en Purist,Bedankt allebei voor uw waardevolle verbeteringen en suggesties:De presentatieopties zijn wat raar geformuleerd. Ik vind montage niet zo'n fraai woord, maar als je daarvoor kiest moet je in de tweede zin het woord presentatie ook aanpassen. Ik gebruik zelf altijd het woord show (of diashow). Dat is natuurlijk wel een Engels woord, dus misschien geef je daar de voorkeur niet aan. Presentatie vind ik dan beter. Dat geldt ook voor de andere plaatsen waar het woord montage wordt gebruikt. (bv. Naast de synchronisatieknop).Montage, presentatie werd vervangen door "diashow".Bij Instellen synchronisatie vindt ik de knop Voorvertonen niet fraai. Beter zou zijn Voorbeeld. Geluidsobject is ook zo'n woord wat niemand gebruikt. Bovendien maakt het niet duidelijk dat onder die knop de waveform te vinden is. Misschien Toon audio???????Voorvertonen wordt "Voorbeeld" en geluidsobject is "Toon audio" geworden.QUOTE (Marianne @ Oct 29 2004, 06:15 PM) Bij Geavanceerd staat Muiswiel deactiveren, maar ernaast staat F1 knop uitschakelen. Misschien beter Deactiveer Functietoets 1 Fraaier en consequenter vind ik <F1> knop deactiverenWerd "<F1> knop deactiveren"In het scherm Navigatiebalk aanpassen is ook nog het een en ander aan Engelse woorden te vinden. Dit zal wel iets voor Igor zijn.Muziek: Het informatiescherm onder de knop Over Music Player is ook nog helemaal in het Engels.....Onder Taal zijn de talen niet vertaald. Is dat ook iets voor Igor?Er werd een verzoek gericht aan Igor in de topic "Suggestions for the next version" om een en ander aan te passen.Starten na laatste afbeelding is voor een beginner bepaald niet duidelijk. Ik kon ook niet direct een andere formulering vinden die binnen de ruimte past. Maar ik zou er dan in elk geval Start na laatste afbeelding van maken, hebben de Fransen ook gedaan zag ik.Hebben we veranderd in:Button1=&StartButton1=&StartenButton3=&StopButton3=Sto&ppen We moeten hier wel consequent blijven denk ik.Afbeelding afdrukken met PrintScreen knop zou ik veranderen in via PrintScreen knop, dat is consequenter."via" is aangepast.In het grote venster onder Venster - Geavanceerde opties staat Scrollen met Muiswiel (X Mouse). Wat betekent X Mouse?Ik zou het bij God niet weten. Komt uit Engelse versie. Mogelijk is het een commerciële benaming voor een muis van Microsoft van enkele jaren geleden.De tekst is gewijzigd in "Bladeren met muiswiel". Wat vinden jullie?Beeldscherm:Afbeelding passend (aanpassen aan het scherm) Zou ik tussen haakjes zetten (altijd volledig scherm). Is dat niet duidelijker?Opschrift... Kun je daar niet beter Venstertitel van maken? Het staat daar toch al niet logisch, kun je meteen zien waar het bij hoort. Bij Taal Info staat ook nog een keer Opschrift"(aanpassen aan het scherm)" is vervangen door "(altijd volledig scherm)""Opschrift" is vervangen door "Venstertitel".Achtergrondmotief, misschien beter AchtergrondafbeeldingDit heb ik niet veranderd, aangezien het niet altijd een afbeelding is dat je als achtergrond kan gebruiken. Je kan ook een tekening, grafiek, collage, enz. als motief gebruiken. Is mijn redenering juist? Hebben jullie andere argumenten? Effecten:Ik geef de voorkeur aan Klok i.p.v. Uurwerk.Dubbele sluiter vind ik niet duidelijk, maar ik heb ook geen alternatief.Geavanceerd vaageffect is volgens mij Geavanceerde KlokHarde overgang (cut) Zou ik vervangen in Geen Effect. Ik vind cut sowieso een raar woord in een Nederlandse vertaling.Ik heb alle effecten nog eens goed bekeken en een aantal wijzigingen in de titel (omschrijving) aangebracht. Wat vinden jullie hiervan?Wat betreft de "Harde overgang (cut)", wil ik toch even argumenteren. Dit is wel degelijk een effect, namelijk een snelle wisseling (0 seconden) van een afbeelding naar een andere afbeelding. Het is zelfs een effect dat het meeste gebruikt wordt in films, diaporama's of diashows in het algemeen, samen met de overvloeiing met variabele duur. Zelfs zou ik willen stellen dat alle andere effecten bijna nutteloos zijn en een diashow of presentatie al heel snel "amateuristisch" overkomt wanneer ze te pas en te onpas worden gebruikt. Kijk maar naar een hedendaagse documentaire, film of show, de speciale effecten worden zeer spaarzaam gebruikt en meestal zie je "cuts" of overvloeiingen. Maar dit ter zijde, het woord "cut" wil ik best verwijderen, het is ten slotte een Engels woord. Maar wel een begrip bij diaporama- en filmmakers.Het probleem van een vertaling maken met meerdere personen is dat je moet kiezen en delen. Ik vind bijvoorbeeld diashow ook beter. Verder vind ik "Beeld" en "Venster" verwarrend. De gangbare vertaling voor "View" is "Beeld", maar dat is hier vertaald met "Venster", terwijl "Slide" weer vertaald is met "Beeld". Begrijp je wel Om zoveel mogelijk problemen te vermijden ben ik daar maar niet over gevallen.Ik ben het hiermee volkomen eens. Ik denk trouwens ook, als wij er gezamelijk in slagen om een zeer goede vertaling te maken, er toch nog altijd kritiek mogelijk is uit de een of andere hoek. Maar het is hier en nu dat men moet reageren en niet later wanneer alles afgerond is. Daarom zou ik willen vragen als u dingen echt niet goed vindt, laat het a.u.b. weten, niemand zal het u kwalijk nemen, integendeel.Ik heb "Venster" vervangen door "Beeld" en "Beeld" vervangen door "Afbeelding". We kunnen ook "Slide" vertalen in "Dia" i.p.v. "Afbeelding" maar dan klopt het niet overal denk ik. Wat vinden jullie?Ik kopieer de aangepaste versie van het "nederlands.ini" bestand terug in mijn post van "Oct 27 2004, 11:52 PM" om opnieuw een lange lijst te vermijden.Met vriendelijke groeten,Cor Quote
Purist Posted October 31, 2004 Author Report Posted October 31, 2004 Het einde komt in zicht... Hier volgen nog enkele correcties:File_CreateAs=P&resentatie maken als...File_CreateAs=Dias&how maken als...Opmerking: zie onder BestandConflicten met Alt-toetscombinatiesScreen_Label3=&VenstertitelScreen_Label3=Venster&titelOpmerking: &Venstertitel conflicteert met &Volledig scherm (zie Bewerken -> Projectopties -> Beeldscherm)Button3=&StoppenButton3=Sto&ppenOpmerking: &Stoppen conflicteert met &Starten (zie Bewerken -> Projectopties -> Algemeen -> Synchronisatie instellen)***Ik vind Toon audio trouwens een onduidelijke benaming. Een goede vertaling lijkt me &Geluidscurve. Dat is bovendien conseqeunt met Kleur van de geluidscurve (klik op "Weergave").Bladeren met muiswiel vind ik geen verbetering. Bladeren is iets anders dan scrollen. Ik weet ook niet precies wat er met Mouse X wordt bedoeld. Het zal wel te maken hebben met het wieltje in het midden van de muis.Het lijkt me te ingrijpend om in dit stadium slide overal te veranderen in dia. Dan zou het dus ook dialijst, dia-afbeelding, dianummer, dia-effect enzovoort moeten worden. Dat wordt een puinhoop. Het lijkt me veiliger om alles te laten zoals het nu is.Tot slot vond ik zowaar nog een Engels woord dat niet in het .ini-bestand is opgenomen: Explorer (= Verkenner). Klik met rechts in het linkerbovenvenster. Quote
Marianne Posted October 31, 2004 Report Posted October 31, 2004 Hoi,Ik vind geluidscurve ook een prima woord. Ik zag dat inderdaad ergens anders ook terugkomen en ik vond het wel een vondst.Langzaam maar zeker komt hier inderdaad een mooie vertaling uit! Quote
CorVdK Posted October 31, 2004 Report Posted October 31, 2004 File_CreateAs=P&resentatie maken als...File_CreateAs=Dias&how maken als...Opmerking: zie onder BestandConflicten met Alt-toetscombinatiesScreen_Label3=&VenstertitelScreen_Label3=Venster&titelOpmerking: &Venstertitel conflicteert met &Volledig scherm (zie Bewerken -> Projectopties -> Beeldscherm)Button3=&StoppenButton3=Sto&ppenOpmerking: &Stoppen conflicteert met &Starten (zie Bewerken -> Projectopties -> Algemeen -> Synchronisatie instellen)Alles aangepast.Ik vind Toon audio trouwens een onduidelijke benaming. Een goede vertaling lijkt me &Geluidscurve. Dat is bovendien conseqeunt met Kleur van de geluidscurve (klik op "Weergave").Ik vind geluidscurve ook een prima woord. Ik zag dat inderdaad ergens anders ook terugkomen en ik vond het wel een vondst.Het wordt dus "geluidscurve", inderdaad perfect.Bladeren met muiswiel vind ik geen verbetering. Bladeren is iets anders dan scrollen. Ik weet ook niet precies wat er met Mouse X wordt bedoeld. Het zal wel te maken hebben met het wieltje in het midden van de muis.Is terug veranderd in "Scrollen met muiswiel", zonder vermelding "X Mouse". Het lijkt me te ingrijpend om in dit stadium slide overal te veranderen in dia. Dan zou het dus ook dialijst, dia-afbeelding, dianummer, dia-effect enzovoort moeten worden. Dat wordt een puinhoop. Het lijkt me veiliger om alles te laten zoals het nu is.Ja, we moeten ergens de knoop doorhakken.Tot slot vond ik zowaar nog een Engels woord dat niet in het .ini-bestand is opgenomen: Explorer (= Verkenner). Klik met rechts in het linkerbovenvenster. Inderdaad, ik vermeld dit nog in de post aan Igor onder "Suggestions for the next version".Met vriendelijke groeten,Cor Quote
CorVdK Posted October 31, 2004 Report Posted October 31, 2004 The new Dutch translation of PicturesToExe - De nieuwe Nederlandse vertaling van PicturesToExe:[LightTable]Button1=&SluitenButton2=&ToevoegenLabel1=Afbeelding:Label2=&BestandsnaamAdvice1a=Open nu uw AVI-videobestand in Ulead dvd MovieCreator (www.ulead.com), in TMpegEnc (www.tmpgenc.net), of in een ander softwareprogramma om een dvd-videodisc (SVCD, VCD) te branden.Advice1b=Indien u meerdere AVI-videobestanden wilt voorbereiden, open dan telkens een nieuwe sessie van PicturesToExe voor elk van deze shows.Advice1c=Klik pas op <Afsluiten>, wanneer u klaar bent met branden. Anders wordt het AVI-videobestand niet geregistreerd.Button_Audio=&Audio codecButton_CreateAVI=AV&I makenButton_Finish=&AfsluitenButton_Preview=&VoorbeeldButton_Video=&Video codecCaption=AVI-videobestand makenCaptionAudioCodec=Audio compressieCB_NTSC=NTSC (in USA, Canada)CB_PAL=PAL/SECAM (in Europa)Check_Interlaced=Interlaced video (aanbevolen)Check_Pinnacle=Met Pinnacle Studio (veld A eerst)Check_Sharpness=Verscherpen (contrastfilter)Check_Ulead=Met Ulead dvd MovieFactoryLabel_CreatingAVI=Een AVI-videobestand makenLabel_Enc=Codering:Label_EncAudio=AudioLabel_EncVideo=VideoLabel_FPS=FPS Frames/sec.Label_Height=HoogteLabel_Help=Hoe een dvd-video te maken...Label_sec=sec.Label_Width=Breedtem_addpoints=Onvoldoende overgangspunten! Overgangspunten toevoegen voor alle afbeeldingen (Projectopties, <Algemeen> tab, <Synchronisatie instellen> knop).m_nomidi=PicturesToExe kan geen AVI-videobestand maken van een show die MIDI bevat. Ga naar Projectopties, <Muziek> tab en verwijder alle bestanden met een .mid extensie. MP3-, OGG-, WMA- of WAV-bestanden kunnen wel.m_run=Het gemaakte AVI-videobestand afspelen?m_unreg=De ongeregistreerde versie van PicturesToExe is beperkt tot 60 seconden AVI-video.RB_AviCustom=Aangepast AVI-videobestandRB_AviDVD=dvd-videodiscRB_AviSVCD=SVCD-discRB_AviVCD=VCD-disc[synchWindow]Button1=&StartenButton2=P&auzeButton3=Sto&ppenButton4=&AanpassenButton5=&ToevoegenButton6=&VerwijderenButton7=&Opdrachten...Button8=&Weergave...Button9=&GeluidscurveCaption=Instellen synchronisatieCheckBox1=Automatisch (alle afbeeldingen worden even lang getoond - tijd berekend door PTE)CheckBox2=Aangepast (de overgangen kunnen vrij worden ingesteld en aangepast)Label1=min.Label10=Wilt u werkelijk alle overgangspunten verwijderen?Label11=Alle bestaande overgangspunten worden vervangen door een nieuwe reeks overgangspunten. Doorgaan?Label12=PositieLabel13=Aangepaste overgangen toevoegenLabel14=Bestaande overgangen herschikkenLabel15=Alle overgangspunten wissenLabel16=Geen Auto-scrolling. Uitlezing handmatig met schuifbalk.Label17=Auto-scrolling. Stijl 1: Uitlezing verspringt, handmatig terugstellen.Label18=Auto-scrolling. Stijl 2: Uitlezing loopt mee, automatisch terugstellen.Label19=sLabel2=sec.Label20=mLabel21=Ga naar Projectopties en kies <Muziek>. Klik op <Toevoegen> en kies de gewenste muziekbestanden.Label22=InzoomenLabel23=UitzoomenLabel3=ms.Label4=naarLabel5=Overvloeien vanLabel6=MuziekduurLabel7=Aantal overgangenLabel8=U kunt niet meer overgangen toevoegen dan er afbeeldingen zijn! Label9=Aantal afbeeldingenLabel24=Kleur van de geluidscurve[CoolWindow]Caption=Welkom bij PicturesToExe!CheckBox1=&Toon dit scherm bij het opstartenLabel1=Als u de mogelijkheden van PicturesToExe wilt zien, kunt u enkeleLabel10=En nog meer shows...Label2=voorbeelden downloaden die met het programma gemaakt zijn.Label3=Hoe maakt u een diashow met PicturesToExe?Label4=Diashow (.exe-bestand)Label5=Bronbestand (PTE-project)Label6=Star Wars: The Phantom MenaceLabel7=Over kunstenaar Nicholas RoerichLabel8=The X-FilesLabel9=Een diashow maken met PicturesToExe (webpagina)Label11=Kies de schermindeling van PicturesToExe:Label12=De schermindeling kan ook worden aangepast via het hoofdmenu -> Beeld [CustomizeHelp]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&BeginwaardenCaption=Help info aanpassen[CustomizeSlide]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&Beginwaarden Button4=ImporterenCaption=AfbeeldingsoptiesCheckbox1=&Persoonlijke Instellingen (knop P actief)Checkbox2=Gekozen muziek blijven afspelenCheckbox3=Nieuwe achtergrondmuziek activeren:Comment_Button_Font=Letter&type...Comment_Caption=Commentaaropties Comment_Check_HideShadow=&Geen schaduwComment_Label_FontColor=Tekstkleur:Comment_Label_MusicNote=Opmerking: als de lijst leeg is stopt de muziek.Comment_Label_Pos=Positie:Comment_Label_ShdColor=Schaduwkleur:Comment_Label_ShdSize=Schaduwgrootte:Effect_Check_OwnSmoothline=Breedte vervagen overvloeilijn:Main_Caption=Algemeen Main_Caption1=TijdvoorkeuzeMain_Caption2=AchtergrondoptiesMain_Caption3=Geavanceerde opties Main_Effect0=Standaard effect (met aangepaste overgangstijd)Main_Label_And=enMain_Label_BgColor=Achter&grondkleurMain_Label_BgPic=Achtergrond&motiefMain_Label_TimerInt=Standtijd in sec.Main_Label_UseOwnEffect=EffectenSubGroup_Comment1=Commentaaropties activeren:SubGroup_Effect1=Overgangseffect activeren:SubGroup_Main1=Tijdvoorkeuze activeren:SubGroup_Main2=Achtergrondopties activeren:SubGroup_Main3=Start externe toepassing: [CustTemplates]Button1=&WissenButton2=A&lles wissenButton3=BeginwaardenCaption=Sjablonen beherenLabel1=Map met sjablonen:Label2=&Standaard sjabloon voor nieuwe projecten:Message1=Weet u zeker dat u alle sjablonen wilt wissen?Message2=Een nieuw sjabloon makenMessage3=Geef een naam aan het sjabloon:Message4=Deze naam wordt reeds gebruikt! Kies een andere naam.Message5=Een sjabloon met deze naam bestaat al. Wilt u het sjabloon overschrijven?Message6=Kies een map voor de sjablonen:Message7=Kies een nieuwe map voor de sjablonen:Message8=Bestaat niet![CustLogo]Caption=Copyright logo aanpassenCaption2=Copyright logo aanpassen...Label1=Positie:Label2=Dekking:Label3=Afstand:[CustTrial]Caption=&Vervaldatum instellenGroup1=Vervaldatum:Label1=Maand:Label2=Dag:Label3=Jaar:Label4=Waarschuwing bij overschreden vervaldatum:[ErrorsWindow]Caption=FoutmeldingenLabel1=Geen afbeelding(en) gevonden:Label2=Geen geluidsbestand(en) gevonden:Label3=Geen ander(e) bestand(en) gevonden:[Main menu]Edit=BewerkenEdit_ActionsWithFP=&Opdrachten in de bestandslijstEdit_ActionsWithFP_Hint=Opdrachten uitvoeren in de linker bestandslijstEdit_ActionsWithIL=O&pdrachten in de afbeeldingslijstEdit_ActionsWithIL_Hint=Opdrachten uitvoeren in de rechter afbeeldingslijstEdit_Add=Geselecteerde afbeelding(en) &toevoegenEdit_Add_Hint=Geselecteerde afbeelding(en) toevoegen aan de afbeeldingslijstEdit_AddAll=&Alle afbeeldingen toevoegenEdit_AddAll_Hint=Alle afbeeldingen in de bestandslijst toevoegen aan de afbeeldingslijstEdit_Clear=&Afbeeldingslijst wissenEdit_Clear_Hint=Verwijder alle afbeeldingen uit de afbeeldingslijstEdit_CopySlide=Afbeelding kopiërenEdit_Customize=Afb&eeldingsopties aanpassenEdit_Customize_Hint=Geselecteerde afbeelding aanpassen met Persoonlijke Instellingen (knop P actief)Edit_ForAllComments=Commentaar voor alle afbeeldingen...Edit_ForAllComments_Hint=Alle afbeeldingen voorzien van hetzelfde commentaarEdit_ForComment_picturename=Naam afbeeldingEdit_ForComment_picturename_ext=Naam afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturename_ext_hint=Toon in commentaar de naam van de afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturename_hint=Toon in commentaar de naam van de afbeeldingEdit_ForComment_picturenumber=Nummer afbeeldingEdit_ForComment_picturepath=Pad naar de afbeeldingEdit_ForComment_picturepath_ext=Pad naar de afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturepath_ext_hint=Toon in commentaar het pad van de afbeelding (met extensie)Edit_ForComment_picturepath_hint=Toon in commentaar het pad van de afbeeldingEdit_ForCurrentComment=Commentaar voor de geselecteerde afbeeldingEdit_ForCurrentComment_Hint=De afbeelding van specifiek commentaar voorzienEdit_HelpMsg=&Help info aanpassenEdit_HelpMsg_Hint=Help info betreffende sneltoetsen aanpassen (druk op F1)Edit_MakeComments=Commentaar geselecteerde afbeelding voor alle afbeeldingen gebruikenEdit_MakeComments_Hint=Het commentaar van de geselecteerde afbeelding gebruiken voor alle afbeeldingen in de lijstEdit_PasteSlide=Afbeelding plakkenEdit_ProjectName=&Projectnaam wijzigen...Edit_ProjectName_Hint=De naam van het PTE-bestand wordt opgeslagen. Om de bestandsnaam van het PTE-project te wijzigen, ga naar "Bestand/Opslaan als..."Edit_Remove=Selectie verwijderen uit de afbeeldingslijstEdit_Remove_Hint=Verwijder de geselecteerde afbeelding(en) uit de afbeeldingslijstEdit_Select=A&fbeelding selecterenEdit_Select_Hint=Een afbeelding in de bestandslijst selecterenEdit_SelectAll=Al≤ afbeeldingen selecterenEdit_SelectAll_Hint=Alle afbeeldingen in de bestandslijst selecterenEdit_SetDef=&Beginwaarden voor alle afbeeldingenEdit_SetDef_Hint=Alle afbeeldingen krijgen terug de Beginwaarden, de Persoonlijke Instellingen worden overschrevenEdit_StartupWnd=Opstartscherm instellen...Edit_StartupWnd_Hint=Het opstartscherm van een .exe-bestand instellen of wijzigenEdit_UnselectAll=Alle afbeeldingen &deselecterenEdit_UnselectAll_Hint=De selectie van alle afbeeldingen in de bestandslijst ongedaan makenEdit_RotateCW=90° rechtsom draaienEdit_RotateCCW=90° linksom draaienEdit_Rename=Naam wijzigenFile=&BestandFile_Create=&Diashow makenFile_Create_Hint=Diashow (.exe-bestand)File_CreateAndRun=Diashow maken en &startenFile_CreateAndRun_Hint=Diashow maken en startenFile_CreateAs=Dias&how maken als...File_CreateAs_Hint=Diashow maken onder een andere naamFile_CreateSSaver=Sch&ermbeveiliging maken...File_CreateSSaver_Hint=Schermbeveiliging maken onder WindowsFile_Exit=&AfsluitenFile_Exit_Hint=PicturesToExe afsluitenFile_New=&Nieuw...File_New_Hint=Een nieuw project beginnenFile_Open=&Openen...File_Open_Hint=Een bestaand project openenFile_Preview=&VoorbeeldFile_Preview_Hint=Een voorbeeld starten van het projectFile_Reopen=&Recent project openenFile_Reopen_Hint=Openen en weergeven van een recent projectFile_Save=&OpslaanFile_Save_Hint=Het project opslaanFile_SaveAs=Opslaan al&s...File_SaveAs_Hint=Het project opslaan onder een andere naamFile_Templates=SjablonenFile_Templates_Add=Een sjabloon maken van dit projectFile_Templates_Add_Hint=Alle bestanden van dit project, ook het PTE-projectbestand, wordt in een sub-map gekopieerd in de sjabloonmapFile_Templates_Hint=Sjablonen, map met een kopie van alle bestanden gebruikt in een projectFile_Templates_Manage=&Sjablonen beheren...File_Templates_Manage_Hint=Beheren van de lijst met sjablonen (toevoegen, wissen)Help=HelpHelp_About=&Info PicturesToExe...Help_About_Hint=Info over deze versie van PicturesToExeHelp_Faq=&Vaak gestelde vragen... Help_Faq_Hint=Vaak gestelde vragen over PicturesToExeHelp_Help=&Help...Help_Help_Hint=Helpscherm oproepenHelp_LostKey=Registratiesleutel kwijt?Help_LostKey_Hint=Wanneer u de registratiesleutel kwijt bentHelp_Reg=&Registreren...Help_Reg_Hint=Hoe PicturesToExe te registreren?Help_StartUpScr=&OpstartschermHelp_StartUpScr_Hint=Leer meer over PicturesToExeHelp_WhatNew=Wat is nieuw...?Help_WhatNew_Hint=Wat is nieuw in deze versie?View=&BeeldOpt=OptiesOpt_AdvancedOpt=&Geavanceerde optiesOpt_AdvancedOpt_Hint=Geavanceerde opties instellenOpt_DefSize=&Terug naar standaard schermgrootteOpt_DefSize_Hint=Scherm terugzetten naar de standaard schermgrootteOpt_DragDrop=&Knippen en Plakken toestaanOpt_DragDrop_Hint=Bestanden slepen (Knippen en Plakken) tussen vensters toestaanOpt_Fon_Hint=Toon/Verberg achtergrond mozaïek in het programmaschermOpt_Hints=&Toon berichten in de statusbalkOpt_Hints_Hint=Toon/Verberg berichten, betreffende menu opdrachten, in de statusbalkOpt_Lang=&TaalOpt_Lang_Hint=Gebruik het programma in een andere taalOpt_LoadOnStartup=La&atst gebruikte project ladenOpt_LoadOnStartup_Hint=Bij opening van het programma, het laatst gebruikte project ladenOpt_OldFP=&Bestandslijst zonder details Opt_OldFP_Hint=Geen grootte of datum in de bestandslijst vermelden, alleen bestandsnamenOpt_OldImageList=Afbeeldingslijst zonder &detailsOpt_OldImageList_Hint=Geen grootte in de afbeeldingslijst vermelden, alleen bestandsnamenOpt_PathToSndEditor=Pad en naam van de geluidsbewerker... Opt_PathToSndEditor_Hint=Specificeer het pad en de naam van de geluidsbewerkerOpt_PathToGfxEditor=Pad en naam van het beeldbewerkingsprogramma... Opt_ProjOpt=&Projectopties...Opt_ProjOpt_Hint=Instellen en aanpassen van projectoptiesOpt_ShowFN=&Pad en bestandsnaam in het voorbeeldvensterOpt_ShowFN_Hint=Toon/Verberg het pad en de bestandsnaam in het voorbeeldvensterOpt_SlideListItemsView=Afbeeldingslijst: Toon alleen bestandsnamenOpt_SlideListItemsView_Hint=Afbeeldingslijst: Toon alleen bestandsnamen, zonder het volledige padOpt_SndEditor=Achtergrondgeluid bewerkenOpt_SndEditor_Hint=Bewerk het achtergrondgeluid met een geluidsbewerker naar keuzeOpt_Sort=Sorteren bestandslijstOpt_Sort_Date=Op &datumOpt_Sort_Date_Hint=De bestandslijst sorteren op datumOpt_Sort_Ext=Op &extensieOpt_Sort_Ext_Hint=De bestandslijst sorteren op extensieOpt_Sort_Hint=De bestandslijst sorteren volgens criteriaOpt_Sort_Name=Op &naamOpt_Sort_Name_Hint=De bestandslijst sorteren op naamOpt_Sort_ReverseOrder=&Sorteren in omgekeerde volgordeOpt_Sort_ReverseOrder_Hint=De bestandslijst sorteren in omgekeerde volgordeOpt_Sort_Size=Op &grootteOpt_Sort_Size_Hint=De bestandslijst sorteren op grootte Opt_Sort_Unsorted=&Niet sorterenOpt_Sort_Unsorted_Hint=De bestandslijst niet sorteren Opt_Sounds=&Geluid toestaanOpt_Sounds_Hint=Zet geluid aan/uit (heeft geen effect op het geluid van de diashow)Opt_ViewClassical=Standaard indelingOpt_ViewHorizontal=Horizontale indelingOpt_ViewVertical=Verticale indelingOpt_FilePanel=Bestandslijst met miniatuurweergavenOpt_SlideList=Afbeeldingslijst met miniatuurweergavenOpt_FullScr1=Bestandslijst sorteren op de lichtbakOpt_FullScr2=Afbeeldingslijst sorteren op de lichtbakOpt_RestoreClassical=Standaard indeling herstellenOpt_NewWheel=Scrollen met muiswielPopup_CustPreview=Voorbeeld starten vanaf geselecteerde afbeeldingPopup_MoveDown=&Naar onderPopup_MoveDown_Hint=Zet de geselecteerde afbeelding een plaats naar beneden in de lijstPopup_MoveUp=&Naar bovenPopup_MoveUp_Hint=Zet de geselecteerde afbeelding een plaats naar boven in de lijstPopup_Open=Afbeelding openenPopup_Open_Hint=De geselecteerde afbeelding openen met het standaard bewerkingsprogrammaSlide=&AfbeeldingSlide_Hint=Opdrachten uitvoeren op de geselecteerde afbeeldingen in de afbeeldingslijst[MainForm]Button_Add=&ToevoegenButton_Clear=Lijst wissenButton_Create=&MakenButton_Customize=AfbeeldingsoptiesButton_Objects=&ObjectenButton_Options=&ProjectoptiesButton_Preview=VoorbeeldButton_Remove=VerwijderenButton_Video=VideoLabel_Comment=CommentaarLabel_Date=Datum/TijdLabel_IL=AfbeeldingslijstLabel_Name=BestandslijstLabel_Picture=&AfbeeldingLabel_Size=GrootteLabel_Sound=Ge&luid[Messages]Button_All=AllesButton_Cancel=AnnulerenButton_No=&NeeButton_OK=OKButton_Yes=&JaCalcOfMusic=Bereken de lengte van de muziekbestandenCantCreatePreview1a=Kan geen bestand maken van deze diashowCantCreatePreview1b=Advies: Probeer dit bestand handmatig te verwijderenCantCreatePreview1c=of herstart Windows en start PicturesToExe opnieuwCaption_Confirm=BevestigenCaption_Error=FoutCaption_Info=Informatiecd-rom=cd-romClearImageList=Weet u zeker dat u de hele afbeeldingslijst wilt verwijderen?ClickToPreview=Klik hier om de afbeelding schermvullend te bekijkenCreated=Creatie:Creating=Bezig met makenDefSettingsToAllSlides=Weet u zeker dat u alle persoonlijke instellingen wilt verwijderen?Alle afbeeldingen zullen met de Projectopties worden ingesteld.DriveNotReady=Schijf is niet klaarer_BgPic=Achtergrondafbeeldinger_incorrectver=Onjuiste versie van het projectbestand!er_Music=Achtergrondmuzieker_Picture=Afbeeldinger_Sound=Geluider_Sound1=U kunt geen MP3-bestanden afspelen op individuele afbeeldingen als de optie <Gebruik interne WAV/MP3-speler> is ingeschakeld (zie Projectopties, <Muziek> tab)ErrorOnSave1=Projectbestand is opgeslagen, maar een of meerdere bestanden is niet gevonden. Druk op <OK> om de foutmelding te bekijken.ExeFile=EXE bestandFile=BestandFileNotFound=Bestand niet gevondenfloppy=DisketteFolder=MapIconMess1a=Ongeldig pictogrambestand.IconMess1b=Kies alleen 16x16 of 32x32 pictogrammen met 16 of 256 kleuren,Loaded=Geladen:Modified=AangepastNetwork=Netwerkof=vanQuestionOnSave1=bestaat al.QuestionOnSave2=Overschrijven?reg_warning1a=In de ongeregistreerde versie kunt u niet meer danreg_warning1b=U gebruikt een ongeregistreerde versie.reg_warning1c=De ongeregistreerde versie is gelimiteerd tot reg_warning2a=afbeeldingen aan de bestandslijst toevoegen.reg_warning2b=Registreer uw exemplaar van PicturesToExe!reg_warning2c=afbeeldingenreg_warning3b=Om de diashow te bekijken, druk op de <Maken> knopreg_warning4b=en start het exe/scr-bestand van uw diashowSaved=Opgeslagen:SaveQuestion=Het project is gewijzigd. Opslaan?Slide=AfbeeldingSndEditorCaption=GeluidsbewerkerSndEditorLabel=Pad/bestandsnaam gewenste geluidsbewerker:SoundLabel=Geluidsbestand voor de geselecteerde afbeeldingTemplateIsLoaded=Sjabloon is geladen:TemplateIsSaved=Sjabloon is opgeslagen:Up=Boven[NagWindow]Button1=&Volgende...Button2=&Sleutel ladenButton3=&Bij verlies van registratiesleutelLabel1=Niet geregistreerdLabel2=Klik hier om on line te registrerenLabel3=Geregistreerd op naam van:Label4=Copyright © 1998-2004 door WnSoft Inc. Alle rechten voorbehouden.Label5=Uw registratiesleutel is succesvol geladen! Klik op de <OK> knop en verlaat het programma. Herstart PicturesToExe.Mess1=Bij verlies van de registratiesleutel of als deze niet werkt met de huidige versie van PicturesToExe, neem dan contact op met orders@wnsoft.com. Vermeld: Mess2=1. Uw volledige naam:Mess3=2. Uw bestel ID of het e-mailadres waarmee u de bestelling hebt gedaan. Mess4=Opgelet! We kunnen u geen nieuwe registratiesleutel sturen zonder deze informatie.Mess5=Stuur uw verzoek voor een nieuwe registratiesleutel naar orders@wnsoft.com [NavigationBar]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&BeginwaardenButton4=Toevoegen ->Button5=<- VerwijderenButton6=Navigatiebalk aanpassen...Caption=Navigatiebalk aanpassenLabel1=Beschikbare knoppen:Label2=Geselecteerde knoppen:[Objects]Add_Button=&Knop toevoegenAdd_Hyperlink=&Hyperlink toevoegen Add_Picture=&Afbeelding toevoegenAdd_Text=&Tekst toevoegenAdd_Video=&Video toevoegenButton_Add=&Toevoegen Button_Cancel=AnnulerenButton_Clear=&WissenButton_Copy=KopiërenButton_Font=Le&ttertype...Button_FullScreen=Volledig schermButton_Group=&GroeperenButton_LoadText=&Tekst laden...Button_OK=OKButton_Options=OptiesButton_Paste=PlakkenButton_Position=&PositieButton_Properties=&InstellingenButton_Remove=&VerwijderenButton_Undo=&HerstellenButton_UnGroup=ScheidenCaption=Objecten toevoegen aan de geselecteerde afbeeldingColorClicked=Kleur bij aanklikken hyperlinkColorNormal=Standaardkleur van de hyperlinkColorOver=Kleur bij aanwijzen hyperlinkLabel1=Toegevoegde objecten:Label2=Objecten:Label_BgColor=Achtergrond:Label_Caption=Titel:Label_FontColor=&Tekstkleur:Label_Groups=GroepenLabel_Height=Hoogte:Label_Left=LinksLabel_Percent=in proce&ntenLabel_Picture=Afbeelding:Label_Pixels=in pi&xelsLabel_Properties=InstellingenLabel_Selected=GeselecteerdLabel_Top=BovenLabel_Transparent=Transparante &achtergrondLabel_Type=Opdracht:Label_UseDefColor=StandaardkleurLabel_Width=Breedte:LabelHideShadow=&Geen schaduwLabelHint1=Bericht:LabelHint2=Klik op de <Toevoegen> knop en selecteer de gewenste objectenLabelHint3=uit de lijst die u wilt toevoegen aan de geselecteerde afbeeldingLabelShadowColor=Schaduwkleur:LabelStyle1=Voorbeeld in:LabelStyle2=Venster modusLabelStyle3=Voorbeeld geselecteerde afbeeldingLabelUnderline=&OnderlijnenPopupMenu_Copy=KopiërenPopupMenu_Paste=PlakkenrVideo=VideoSection_Action=Opdracht bij muisklikSection_Main=AlgemeenSection_Position=PositieSection_Settings=Instellingenstyle1a=Typ een webadresstyle1b=(bijv. http://www.abc.com):style2a=Typ een e-mailadresstyle2b=(bijv. john@aol.com):style3a=Typ het nummer van een afbeeldingstyle3b=(bijv. 7):style4a=Typ de naam van een programmastyle4b=(bijv. calc.exe):tButton=KnoptHyperlink=HyperlinktPicture=AfbeeldingtText=Teksttype_Email=Schrijf een e-mail...type_Exit=Afsluitentype_First=Ga naar de eerste afbeeldingtype_Help=Helptype_Next=Volgende afbeeldingtype_None=Geentype_Number=Ga naar afbeelding met nummer...type_Pause=Pauzetype_Prev=Vorige afbeeldingtype_Print=Print afbeeldingtype_Run=Start toepassing of open bestand...type_Run1=Start de toepassing en sluit aftype_Web=Open een webpagina...[Playlist]Button1=&ToevoegenButton2=&WissenButton3=Alle&s wissenButton4=OKButton5=AnnulerenCaption=Aanpassen van de Afspeellijst[ProjectName]Caption1=Projectnaam wijzigenCaption2=Nieuw projectLabel1=Geef het project een naam:[ProjectOptions]Adv_Add16=Pictogram &16x16 toevoegenAdv_Add32=Pictogram &32x32 toevoegenAdv_Button1=&Afspeellijst aanpassen...Adv_Caption=Geavanceerde optiesAdv_Caption0=GeavanceerdAdv_Caption1=BeveiligingsoptiesAdv_Check1=Af&sluiten bij muisbeweging (bij schermbeveiliging) Adv_Check2=Verberg de muiscursor tijdens de diashowAdv_Check3=&Navigatiebalk tonenAdv_Check4=Achter&grondmuziek actiefAdv_Check5=&Wachtwoord gebruikenAdv_Check6=Muiscursor steeds zichtbaar Adv_Check7=Muiscursor verdwijnt na:Adv_Check8=Muiscursor verbergen bij opstartenAdv_Check9=Muiswiel deactiverenAdv_Check10=<F1> knop deactiverenAdv_Label0=MuisknoppenAdv_Label1=Opdracht bij linker muisklikAdv_Label2=Opdracht bij rechter muisklikAdv_Label3=Positie:Adv_Label4=sec.Adv_Mess1=Selecteer een pictogramAdv_UseIcon=&Gebruik een pictogram naar keuze (.ico-bestand) voor het projectAdv_UseTrial=Vervaldatum &activeren Adv_ShowLogo=Copyright logo tonenButton1=OKButton2=AnnulerenButton3=BeginwaardenButton4=Le&ttertype...Button5=P&rojectnaam wijzigen...Button6=&Help info aanpassen...Button7=Opstartscherm aanpassen...Button8=ToepassenButton9=Alle commentaar verwijderenCaption=ProjectoptiesComment_Caption0=CommentaarComment_Caption1=CommentaaroptiesComment_Caption2=Commentaar aanpassenComment_Check1=&Geen schaduwComment_Label1=Tekstkleur:Comment_Label2=Schaduwkleur:Comment_Label3=Schaduwgrootte:Comment_Label4=Positie:Comment_Label5=Hetzelfde commentaar voor alle afbeeldingen:Effects_Caption0=EffectenEffects_Caption1=OvergangseffectenEffects_Check1=&Overgangseffecten activerenEffects_Effect0=Harde overgangEffects_Effect1=MozaïekEffects_Effect1a=Indeling:Effects_Effect1b=Frequentie:Effects_Effect2=GordijnEffects_Effect2_HorizFrom=-> buiten, vertikaalEffects_Effect2_HorizTo=-> binnen, vertikaalEffects_Effect2_VerticFrom=-> buiten, horizontaalEffects_Effect2_VerticTo=-> binnen, horizontaalEffects_Effect3=OnthullenEffects_Effect3_BottomTop=onder -> bovenEffects_Effect3_LeftRight=links -> rechtsEffects_Effect3_RightLeft=rechts -> linksEffects_Effect3_TopBottom=boven -> onderEffects_Effect4=RechthoekEffects_Effect4_From=binnen -> buiten Effects_Effect4_To=buiten -> binnen Effects_Effect5=RuitEffects_Effect5_From=binnen -> buiten Effects_Effect5_To=buiten -> binnen Effects_Effect6=Overvloeien Effects_Effect7=DraaienEffects_Effect7_Back=linksom draaienEffects_Effect7_There=rechtsom draaienEffects_Effect8=RuitEffects_Effect9=Cirkel Effects_Effect10=Gordijn diagonaalEffects_Effect10_1=-> binnen, van linksboven en rechtsonderEffects_Effect10_2=-> buiten, van linksboven en rechtsonderEffects_Effect10_3=-> binnen, van linksonder en rechtsbovenEffects_Effect10_4=-> buiten, van linksonder en rechtsbovenEffects_Effect11=Onthullen diagonaalEffects_Effect11_1=linksboven -> rechtsonderEffects_Effect11_2=rechtsonder -> linksboven Effects_Effect11_3=linksonder -> rechtsbovenEffects_Effect11_4=rechtsboven -> linksonderEffects_Effect12=WaaierenEffects_Effect12a=linksom draaienEffects_Effect12b=rechtsom draaienEffects_Effect12c=Afwijking:Effects_Effect12_1=midden -> bovenEffects_Effect12_2=midden -> rechtsEffects_Effect12_3=midden -> onderEffects_Effect12_4=midden -> linksEffects_Effect12_5=boven -> rechtsEffects_Effect12_6=onder -> rechtsEffects_Effect12_7=onder -> linksEffects_Effect12_8=boven -> linksEffects_Effect13=WegduwenEffects_Effect14=SchuivenEffects_Label1=Overgangstijd:Effects_Label2=ms.Effects_Label3=minder dan 1 secondeEffects_Label4=ongeveerEffects_Label5=seconde(n)Effects_Label6=Overvloeitijd (Fade in/uit):Effects_Label7=Breedte vervagen overvloeilijn:Effects_Time1=KortEffects_Time2=NormaalEffects_Time3=LangEffects_Time4=Zeer langLang1_Button1=Knop <OK>Lang1_Button2=Knop <Annuleren>Lang1_Button3=Knop <Starten>Lang1_Button4=Knop <Help>Lang1_Button5=Knop <Afsluiten>Lang1_Caption=Betekenis van de knoppenLang2_Caption=OpstartschermLang2_Label1=AuteurLang2_Label2=WebpaginaLang2_Label3=E-mailLang2_Label4=OpmerkingenLang3_Caption=Help info vensterLang3_Label1=VenstertitelLang4_Caption=Wachtwoord invullenLang4_Label1=VenstertitelLang4_Label2=InvullenLang5_Caption=Afdrukken/KopiërenLang5_Label1=VenstertitelLang5_Label2=HyperlinkLang5_Label3=KnopLang5_Label4=KnopLang6_Caption=Voortgangsbalk bij opladenLang6_Label1=VenstertitelLang_Caption=Taal InfoMain_Button1=&Synchronisatie instellenMain_Caption0=AlgemeenMain_Caption1=BeginwaardenMain_Caption2=DiashowoptiesMain_Check1=Diashow maken (.exe)Main_Check10=Diashow stoppen op laatste afbeelding (blijft op het scherm)Main_Check11=Juiste tijd (toont elke afbeelding gedurende een welbepaalde tijd)Main_Check12=De voortgangsbalk tonen indien het laden langer duurt dan 2 sec.Main_Check13=Starten na laatste afbeeldingMain_Check14=Controle diashow toestaanMain_Check2=Schermbeveiliging maken (.scr)Main_Check3=&Opstartscherm tonenMain_Check4=&Afsluiten na laatste afbeeldingMain_Check5=De diashow &herhalen tot ESC wordt ingedruktMain_Check6=&Toon elke afbeelding gedurende:Main_Check7=Toon afbeeldingen in &willekeurige volgorde Main_Check8=De diashow aan&passen aan het geluid (synchroniseren)Main_Check9=Afbeelding afdrukken via <Print> knop (navigatiebalk) toestaanMain_Label1=sec. enMain_Label2=millisec.Main_Mess1=In een gesynchroniseerde diashow op muziek, worden alle afbeeldingen met dezelfde looptijd getoond, de laatste afbeelding wordt getoond en de muziek stopt. Voorbeeld: U hebt 60 afbeeldingen en de muziek duurt 60 seconden, dan wordt elke afbeelding 1 sec. getoond. Wanneer u de muziek verlengt tot 120 seconden zal elke afbeelding 2 sec. worden getoond, enz. In een gesynchroniseerde diashow op muziek kunt u geen Navigatiebalk opnemen, noch kunnen individuele standtijden voor afbeeldingen worden ingesteld via "Afbeelding instellen". Om overgangspunten aan te passen in een gesynchroniseerde diashow op muziek, klik op de <Synchronisatie instellen> knop. BELANGRIJK: In gesynchroniseerde diashows op muziek kunt u volgende twee keuzemogelijkheden niet gebruiken: "Toon afbeeldingen in willekeurige volgorde" en "Toon elke afbeelding gedurende:". Music_Button1=&OmhoogMusic_Button2=Om&laagMusic_Button3=Klik hier voor meer &details...Music_Button4=Looptijd muziekMusic_Button5=Over Music Player...Music_Caption0=MuziekMusic_Caption1=AchtergrondmuziekoptiesMusic_Check1=Muziek afspelen in willekeurige volgordeMusic_Check2=Gebruik &interne WAV/MP3-spelerMusic_Check3=&Muziek herhalen na afspelenScreen_Caption0=BeeldschermScreen_Caption1=BeeldschermoptiesScreen_Caption2=AchtergrondScreen_Check1=Afbeelding passend (altijd volledig scherm)Screen_Check10=Afbeelding afdrukken via <PrintScreen> knop niet toestaanScreen_Check11=Overvloeien van bureaublad naar 1ste afbeeldingScreen_Check2=Egaliseren (alleen voor Windows 2000)Screen_Check3=&Volledig schermScreen_Check4=Ven&sterafbeeldingScreen_Check5=Achter&grondkleurScreen_Check6=Achtergrond&motiefScreen_Check7=Zonder &rand (bij Vensterafbeelding)Screen_Check8=&KleurverloopScreen_Check9=Scha&duw onder de afbeelding:Screen_Check12=Overvloeien naar bureaublad na laatste afbeeldingScreen_Button1=AanpassenScreen_Label1=BreedteScreen_Label2=HoogteScreen_Label3=Venster&titelScreen_Label4=van boven naar benedenScreen_Label5=van links naar rechtsScreen_Label6=Lengte:Screen_Label7=Hoek:Screen_Label8=% beeldscherm gebruiken om afbeeldingen te tonenScreen_Label9=Dekking:[Reserved]About=OverCopy=KopiërenCut=StoppenDelete=WissenExit=Afsluitenfp1=Totale grootte van alle afbeeldingen in de mapHelp=HelpItem_None=(Geen)ma_Exit=Afsluitenma_Gotofirst=Opnieuw beginnenma_Help=Helpma_Nextslide=Volgende afbeeldingma_None=Geenma_Pause=Pauzema_Prevslide=Vorige afbeeldingNextSlide=Volgende afbeeldingPaste=PlakkenPause=Pauzepos_Bottom=onderpos_Center=middenpos_Left=linkspos_Left-Bottom=linksonderpos_Left-Top=linksbovenpos_Right=rechtspos_Right-Bottom=rechtsonderpos_Right-Top=rechtsbovenpos_Top=bovenPrevSlide=Vorige afbeeldingSavePicture=Afbeelding opslaanñ_aqua=Zeeblauwñ_black=Zwartñ_blue=Blauwñ_fuchsia=Fuchsiapaarsñ_gray=Grijsñ_green=Groenñ_lime=Lichtgroenñ_maroon=Kastanjebruinñ_navy=Marineblauwñ_olive=Olijfgroenñ_purple=Paarsñ_red=Roodñ_silver=Zilverñ_teal=Groenblauwñ_white=Witñ_yellow=Geel[startup]Button1=OKButton2=AnnulerenCaption=OpstartschermCheck1=Toon <&Help> knopCheck2=Toon <Af&sluiten> knopLabel1=Titel:Label2=Auteur:Label3=Webpagina:Label4=E-mail:Label5=Commentaar:Label_Image=Toon afbeelding:[TextEdit]Button1=OKButton2=AnnulerenButton3=&ToevoegenCaption=Commentaar voor de geselecteerde afbeeldingCheck1=&LinksCheck2=&MiddenCheck3=&RechtsGroupBox1=Tekst uitlijnenLabel1=Regelafstand instellen:Label2=pixels Quote
Purist Posted March 11, 2005 Author Report Posted March 11, 2005 Hallo, daar zijn we weer! Vanmorgen kreeg ik een mailtje van Igor met de mededeling dat PTE v4.4 volgende week uitkomt. Het Engelse taalbestand is hier en daar gewijzigd en er zijn aardig wat nieuwe woorden bij gekomen die vertaald moeten worden. Dit kreeg ik opgestuurd:Nieuw, Engels:[CustomizeSlide]Caption1=Customize Selected Slides[CustTrial]Label5=Expire date:Label6=Expire after:Label7=Number of runs:Label8=daysLabel9=times[Main menu]Help_Resources=Useful Resources...Opt_SlideRandom=Random order[MainForm]Button_Timeline=Timeline[Messages]selected=SelectedSelSlides=Selected slides:[Objects]Label_SafeZone=Show safe TV zone[ProjectOptions]Comment_Label6=Offset:Effects_Effect15_1=Unrolling from Left-TopEffects_Effect15_2=Unrolling from Right-TopEffects_Effect15_3=Unrolling from Right-BottomEffects_Effect15_4=Unrolling from Left-BottomEffects_Effect15_5=Unrolling from LeftEffects_Effect15_6=Unrolling from TopEffects_Effect15_7=Unrolling from RightEffects_Effect15_8=Unrolling from BottomEffects_Effect15_a=Rolling up from Left-TopEffects_Effect15_b=Rolling up from Right-TopEffects_Effect15_c=Rolling up from Right-BottomEffects_Effect15_Color=Color of the back side:Effects_Effect15_d=Rolling up from Left-BottomEffects_Effect15_Diameter=Radius:Effects_Effect15_e=Rolling up from LeftEffects_Effect15_f=Rolling up from TopEffects_Effect15_g=Rolling up from RightEffects_Effect15_h=Rolling up from BottomEffects_Effect15_Variant1=Rolling up to pipeEffects_Effect15_Variant2=Parallel motionEffects_Effect15_Variant3=Both variantsEffects_Effect15a=Curling of page (Horizontal/Vertical)Effects_Effect15b=Curling of page (Diagonal)Music_Check4=Don't interrupt sound comment when next slide appearsMusic_WMALabel=is protected and it will not play on another PCs. Please convert this protected WMA file into MP3.[synchWindow]Button10=Delete SlideButton11=Insert Slide...Button11a=Insert Slide...Button12=Replace Main Image...CheckBox3=Not synchronizedLabel25=Music EndLabel26=Shift Points...Label27=Choose DirectionLabel28=Shift All Points to RightLabel29=Arrange Selected PointsLabel30=Set Time of Points...Label31=Specify time in milliseconds:Label32=Import Points from Another Project...Label33=No transition points in this project.Label34=Apply changes?Label35=Auto Adding of New Transition Points for New SlidesEn mijn voorlopige vertaling:Nieuw, Nederlands:[CustomizeSlide]Caption1=Geselecteerde afbeeldingen aanpassen[CustTrial]Label5=Vervaldatum:Label6=Verval na:Label7=Aantal toepassingen:Label8=dagenLabel9=keer[Main menu]Help_Resources=Nuttige hulpbronnen...Opt_SlideRandom=Willekeurige volgorde[MainForm]Button_Timeline=Tijdlijn[Messages]selected=GeselecteerdSelSlides=Geselecteerde afbeeldingen:[Objects]Label_SafeZone=Veilige tv-zone weergeven[ProjectOptions]Comment_Label6=Positie:Effects_Effect15_1=Uitrollen vanaf linksbovenEffects_Effect15_2=Uitrollen vanaf rechtsbovenEffects_Effect15_3=Uitrollen vanaf rechtsonderEffects_Effect15_4=Uitrollen vanaf linksonderEffects_Effect15_5=Uitrollen vanaf linksEffects_Effect15_6=Uitrollen vanaf bovenEffects_Effect15_7=Uitrollen vanaf rechtsEffects_Effect15_8=Uitrollen vanaf onderEffects_Effect15_a=Oprollen vanaf linksbovenEffects_Effect15_b=Oprollen vanaf rechtsbovenEffects_Effect15_c=Oprollen vanaf rechtsonderEffects_Effect15_Color=Achterkantkleur:Effects_Effect15_d=Oprollen vanaf linksonderEffects_Effect15_Diameter=Straal:Effects_Effect15_e=Oprollen vanaf linksEffects_Effect15_f=Oprollen vanaf bovenEffects_Effect15_g=Oprollen vanaf rechtsEffects_Effect15_h=Oprollen vanaf onderEffects_Effect15_Variant1=Oprollen tot pijpEffects_Effect15_Variant2=Parallelle bewegingEffects_Effect15_Variant3=Beide variantenEffects_Effect15a=Krullen van pagina (horizontaal/verticaal)Effects_Effect15b=Krullen van pagina (diagonaal)Music_Check4=Geluidsopmerking niet onderbreken bij verschijnen nieuwe afbeeldingMusic_WMALabel=is beveiligd en zal niet spelen op andere pc's. Converteer dit beveiligde WMA-bestand naar MP3.[synchWindow]Button10=Afb. verwijderenButton11=Afb. invoegen...Button11a=Afbeelding invoegen...Button12=Hoofdafbeelding vervangen...CheckBox3=Niet gesynchroniseerdLabel25=MuziekeindeLabel26=Punten verschuiven...Label27=Kies richtingLabel28=Alle punten naar rechts verschuivenLabel29=Geselecteerde punten herschikkenLabel30=Tijd van punten instellen...Label31=Tijd in milliseconden instellen:Label32=Punten van ander project importeren...Label33=Geen overgangspunten in dit project.Label34=Wijzigingen toepassen?Label35=Auto-toevoegen van nieuwe overgangspunten voor nieuwe afbeeldingenOpmerking: ik geef toe dat Button10=Afb. verwijderen en Button11=Afb. invoegen... heel lelijk is, maar ik zie helaas geen andere oplossing.Verder moeten de volgende wijzigingen worden opgenomen: Oud, in [synchWindow]:Button5=&ToevoegenButton6=&VerwijderenNieuw, in [synchWindow]:Button5=&Nieuwe overgangButton6=&Punt verwijderenOud:Label13=Aangepaste overgangen toevoegenLabel14=Bestaande overgangen herschikkenNieuw:Label13=Aangepaste punten toevoegenLabel14=Alle punten herschikkenOud:Label4=Copyright © 1998-2004 door WnSoft Inc. Alle rechten voorbehouden.Nieuw:Label4=Copyright © 1998-2005 door WnSoft Inc. Alle rechten voorbehouden.Op- en aanmerkingen zijn zoals altijd welkom. Quote
Igor Posted March 11, 2005 Report Posted March 11, 2005 Please explain me concerning Dutch language translations.Currently we have one first translation in all previous versions of PTE.Also we have received two new translations from:Victoria Down and from Cor Van der KinderenOur development system recognize two variations of Dutch languages:SUBLANG_DUTCHSUBLANG_DUTCH_BELGIANAs I've understood, previous translation contains many mistakes and we remove it?But how we should insert new translations? Quote
Purist Posted March 11, 2005 Author Report Posted March 11, 2005 @admin1Nope, you didn't receive two new translations from Victoria Down (okay, that's me ) and Cor Van der Kinderen. It's one and the same translation - we did it together, based on the current Dutch translation. The current Dutch translation is a bit dated and confusing. Some strings are not translated and often the translation is too long - it doesn't fit. The new one is user-friendly and completely updated. My advise would be to use our one for future releases and remove the current one. Personally I don't need any credit for it - you may use the name of the old translator if he wishes.If Cor agrees with my suggestions for v4.4 I can insert the new strings, so you have a ready to go new translation Quote
Marianne Posted March 12, 2005 Report Posted March 12, 2005 I am using this new translation already and find it much better to work with than the original translation. I think this translation is good for both, Belgium and Dutch users.Please make it the default translation Quote
Marianne Posted March 12, 2005 Report Posted March 12, 2005 Hallo Cor en Purist,Ik vind in de betaversie het gebruik van twee keer voorbeeld in het scherm van de tijdlijn verwarrend. Ik klik nog steeds per ongeluk op voorbeeld naast het pictogram van de slide in de hoop daarmee een preview op te starten. In vorige versies was dat nl. het geval. Nu zitten onder die knop meer functies die ik als Opties zou vertalen.Is het geen goed idee om van Button 8 in Sync window Opties te maken? Quote
Purist Posted March 12, 2005 Author Report Posted March 12, 2005 @MarianneBedankt voor je opmerking. Volgens mij gebruik je een eerdere versie van de vertaling. Button 8 in Sync window heet bij mij Weergave. Zo staat het ook op pagina 1 van deze thread Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.